Natal está
quase aqui, mas minha filha de 6 anos já me informou que…
There is no such thing as Santa Claus!
Ela desconfia que sou EU quem coloco os presentes debaixo da árvore na véspera de natal.
@>—- There is no such thing as… = ao pé da letra “Não há nenhuma tal coisa como…” Essa é uma forma enfática em inglês para dizer que algo não existe.
queridos Tim and Tammy,
Não consegui ver o vídeo do site que vocês indicaram acima , o http://www.flashfunpages.com/couple.swf
Então me dêem uma dica para vê-lo, ok?
Muito obrigada,
VOCÊS SÃO O MAXIMO!!!! PARABÉNS PELO EXCELENTE TRABALHO.
MARTHA
Muito obrigado, Martha!
Talvez você precise do “flash player” mais recente.
É só instalá-lo através desta página.
http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash
Espero que dê certo.
Um abraço,
Tim
Tim,muito obrigado pela força que vocês estão dando para nois tirando nossas duvidas amo vcs eu acompanho todos os dias esta sendo muito proveitoso para mim. bjus
Olá!
Fiquei com uma dúvida: como se diz, por exemplo “não há lugar como o lar”. Sempre pensei que “tere is no such thing as” tivesse este sentido.
Obrigada!