Inglês Natalino (parte 1)

Natal estáPapai Noel quase aqui, mas minha filha de 6 anos já me informou que…

There is no such thing as Santa Claus!

Ela desconfia que sou EU quem coloco os presentes debaixo da árvore na véspera de natal.

@>—- There is no such thing as… = ao pé da letra “Não há nenhuma tal coisa como…” Essa é uma forma enfática em inglês para dizer que algo não existe.

Comments

  1. Martha says:

    queridos Tim and Tammy,

    Não consegui ver o vídeo do site que vocês indicaram acima , o http://www.flashfunpages.com/couple.swf
    Então me dêem uma dica para vê-lo, ok?

    Muito obrigada,
    VOCÊS SÃO O MAXIMO!!!! PARABÉNS PELO EXCELENTE TRABALHO.
    MARTHA

  2. Tim says:

    Muito obrigado, Martha!

    Talvez você precise do “flash player” mais recente.

    É só instalá-lo através desta página.
    http://www.adobe.com/shockwave/download/download.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash

    Espero que dê certo.

    Um abraço,

    Tim

  3. joseana says:

    Tim,muito obrigado pela força que vocês estão dando para nois tirando nossas duvidas amo vcs eu acompanho todos os dias esta sendo muito proveitoso para mim. bjus

  4. Deise says:

    Olá!

    Fiquei com uma dúvida: como se diz, por exemplo “não há lugar como o lar”. Sempre pensei que “tere is no such thing as” tivesse este sentido.

    Obrigada!

Speak Your Mind

*