O seu navegador já te ajuda no inglês?
Dica enviada pelo leitor Rafael:
O navegador Opera (http://www.opera.com/) tem alguns recursos muito interessantes e que poucas pessoas conhecem. Por exemplo, ele dita (fala) qualquer texto em inglês de qualquer site na Internet. Basta selecionar o texto e pressionar a tecla V no teclado. Não é uma leitura mecânica, é bem fluente e ainda pode-se escolher voz de homem ou mulher.
Outro recurso interessante é selecionar uma palavra ou texto e clicar com o botão direito em cima da seleção. Isto nos trará um menu com diversas opções como dictionary, encyclopedia e translate. Clicando em dictionary ou encyclopedia vamos para a definição do texto no site Answers.com, onde é possível escutar a pronúncia da palavra novamente (olha a dica de site aí :P). Na opção translate vamos para o site Babelfish já com a palavra ou texto traduzido conforme a opção de idiomas (outra dica de site :P).
Bem, é resumidamente isso. A instalação do Opera é bem fácil e no próprio site tem instruções detalhadas de como usar o recurso de voz.
[Nota da Ana Luiza] Para quem não conhece o termo “navegador”, o Internet Explorer
é o navegador ou browser mais comum - em outras palavras, é o programinha que permite a você navegar e interagir com as páginas da Internet. Fun Fact: Apenas como curiosidade, 82% dos visitantes do Inglês Online usam o Internet Explorer, enquanto que apenas 1% está com o Opera. Quem experimentar o Opera e gostar, passe por aqui pra contar.
Um podcast sobre a língua inglesa: A Way with Words
A dica de hoje nasceu dos comentários sobre The Word Nerds aqui no blog: um leitor recomendou um outro podcast em inglês; a co-host do programa Martha Barnette apareceu para dar um alô, e aqui está - o Way with Words é um language show para americanos mesmo, mas quem adora inglês e já tem pelo menos um intermediário avançado vai amar.
Junto com Grant Barrett, Martha conduz o show desde 1998 e discute origem e história das palavras, gramática, faz quizzes ao vivo e conversa com ouvintes. Aliás, sabe o que o Grant Barrett faz da vida? É editor de dicionários e especialista em gíria e neologismos - palavra é com ele mesmo!
Os episódios são muito legais - ouça por exemplo See a Man About a Horse, em que os dois conversam sobre uma matéria publicada pelo jornal satírico The Onion e tiram a dúvida de uma ouvinte que quer saber qual é a expressão correta: tide me over ou tie me over?
Os programas não acompanham o script - tem só um resumo do que é discutido. Você pode ouvir online ou baixar o mp3 no computador, e sempre tem discussão interessante nos Fóruns.
Que tal dar uma ligada lá no show e perguntar sobre alguma gíria ou provérbio que você não entendeu completamente? Depois volte aqui para contar como foi!
Inglês de negócios em vídeo com o professor Steve Ford
Steve Ford é um professor de inglês canadense que tem colocado uma série de vídeo-aulas no YouTube, a maioria focando em Business English. Já são dezoito vídeos para básico e intermediário, e um detalhe legal é que os vídeos acompanham legenda em inglês. Visite a página do professor Steve no YouTube para ver a lista completa, e também para entrar em contato - você pode enviar suas dúvidas para que ele responda em um vídeo futuro.
Veja o vídeo em que ele explica a diferença entre How do you do?, What do you do? e What are you doing?:
WordBrowser: dicionário inglês-inglês no seu desktop
Uma dica legal para quem quiser ter um programinha no computador para consultar definições, sinônimos e antônimos em inglês: o WordBrowser é um dicionário inglês-inglês (a versão gratuita abre também uma tela de propaganda; a versão paga custa um pouco menos de 10 dólares) bem fácil de usar - é só inserir uma palavra ou frase na janelinha para as definições aparecerem automaticamente. Clique também em Synonyms para ver mais palavras / expressões com o mesmo significado e Antonyms para palavras / expressões com significado oposto à que você inseriu. Não é preciso estar conectado à Internet para usar, a não ser que você clique na opção Web, que leva à página do dicionário Merriam-Webster - e pelo que vi, só funciona no Windows.
Diálogos em inglês com vídeo, áudio e texto: Language Centre
O Language Centre de Hong Kong oferece uma série de diálogos em inglês, (quase) todos com áudio e alguns também com vídeo. Acesse a página do Language Centre e vá descendo para ver tudo:
- A primeira parte, Freshman Days, é a estória de quatro estudantes que acabam de começar o primeiro semestre na universidade - são 46 diálogos com áudio e vídeo além do texto.
- Short Conversations por enquanto está sem áudio.
- As próximas partes são Discussions e Conversations, com oito conversas mais longas (texto e áudio)
- Cada link de Stories, a última parte, leva para um sub-menu com mais um monte de diálogos, estes com texto, áudio e vídeo. No total, devem ser quase 100 só aqui.
Recomendado para quem já tiver pelo menos inglês básico. Sugestão: escolha uns dois ou três diálogos menores para ouvir todo dia durante uma semana. Ouça primeiro, depois leia, e em seguida experimente ouvir várias vezes para “pegar” bem.
Experimente usar mapas mentais na hora de estudar inglês
Aqui vai uma ferramentazinha que pode ser útil para quem quiser organizar a bagunça
na hora de estudar inglês: os mapas mentais são diagramas que podem representar idéias, grupos de tarefas, hierarquias ou qualquer conjunto de conceitos que esteja relacionado a uma idéia central.
Você pode fazer um mapa mental na mão mesmo - vamos dizer que você queira ficar craque em Present Simple, por exemplo. É muito simples: pegue uma folha de papel e escreva no centro Present Simple. A partir desta idéia central, desenhe linhas e no fim de cada uma escreva um tópico relacionado que você precise aprender - por exemplo, conjugação, usos, expressões comuns, perguntas e negativas.
Em cada tópico você pode colocar mais sub-tópicos e assim por diante (veja um exemplo simples que comecei a fazer com o software MindMan Personal.) A representação visual das idéias e das relações entre elas é um recurso excelente para organizar e clarear os pensamentos - pessoalmente, uso bastante porque tem hora que só uma listinha não dá conta do recado.
Claro que é mais prático e eficiente fazer o mapa usando um software - Virgílio Vilela, que mantém o site Mapas Mentais, apresenta uma lista do que tem disponível no mercado hoje, incluindo tanto software comercial quanto gratuito. Aliás, no site do Virgílio você vai encontrar muitas dicas e exemplos de como usar mapas mentais não só para estudar mas também para organizar desde as idéias apresentadas em uma reunião de trabalho até um processo qualquer como dar nó em gravata.
Não perca –> Olhe lá no site do Virgílio exemplos super bem feitos de mapas mentais de inglês: Vocabulário de Sapatos, Simple Present (bem mais completo que o meu) e Preposições - acesse a página.
Para mais informações, visite também Como Usar Mapas Mentais e as Perguntas Frequentes. A página da Wikipedia (em inglês) sobre Mind Maps também é interessante: uma das recomendações é usar o seu próprio código de cores para diferenciar visualmente os ramos principais (fazendo um de cada cor), facilitando assim a identificação dos assuntos e a compreensão do todo.


