- Como digo em inglês: é lógico, é claro!
- Inglês Online com visual novo
- Como digo em inglês: me avisa se… me fala se…
Como digo em inglês: deixa comigo, deixa pra lá
Mais um episódio da série Como Digo em Inglês? - e agora o Christopher explica como dizer aquelas expressões pra lá de comuns entre nós brasileiros: ‘Deixa comigo!’, ‘Deixa pra lá’ e ‘Deixa eu ver…’
Não percam esse vídeo - está fantástico e a série está cada vez melhor. Para quem ainda não conhece o Christopher, ele é americano, fala português e além de colaborar com o Inglês Online é também o criador do Inglês Verde e Amarelo - passem por lá!
Escrito por Ana Luiza | 07.03.2008 | Como Digo em Inglês
Veja também:



kaewan diz:
I never saw something so good as this site. It is fantastic!
What is impressive is the simplicity this site presents the contents.
thanks a lot for everything!!
Ana Luiza diz:
Kaewan: Thank you!
Graciane diz:
Kaewan,
Thanks for all these kinds of information that sometimes we have doubts about!!!!
Thanks a million!!!
Graciane diz:
So sorry,I made a mistake before, I should thank Ana and not Kaewan!!!
SO THANKS A LOT ANA LUIZA!!!
Helô diz:
Estou aqui para aprender cada veis mais inglês!!
Thanks you!!
See you other day!!
Adriana diz:
This is fantastic. This site is very helpful for us who have English as a second language. Thanks a lot.
See you!
Celly diz:
Fantastic, thanks so much !
Humberto Aparecido Roceti diz:
I have studied Enghish myself for three years.
This site is awfol good and help me to learn too much.
I´m very glad, thanks a lot……
Manecas diz:
Sou iniciante. Estou me esforcando para aprender Ingles.
Thank a lot friends
See you next time
Gildênio Assenço diz:
Eu parei as aulas de inglês qd estava no nível intermediário. Uma vez vi an internet um site que podería aprender a falar inglês com alunos de universidades americanas e eles aprenderia a falar o português, seria 15 minutos de cada língua, uma conversa via web cam. Alguém sabe qual é o site.
Thanks!!
Elizeu diz:
There is diference between let me see and allow me to see. Let me see is means “dê-me um tempo para pensar” while allow me to see means “permita que eu veja”.
Lia diz:
Can the expression “let it go” be translated as “deixa p´ra lá” too?
Ana Luiza diz:
Sim Lia, let it go pode ser usada como deixa pra la, quando dizemos a uma pessoa para deixar algo pra la.
rogerio diz:
ADOREI OS VIDEOS COM EXPRESSÕES,SOU INICIANTE E ADORO INGLES,SEMPRE QUE POSSIVEL VOU ASSISTIR AOS VIDEOS….