Atividades, worksheets e planos para aulas de inglês no Boggle’s World

Feito por um grupo de professores trabalhando na Asia e nos Estados Unidos, o Boggle’s World dá acesso a muitos planos de aula, worksheets e idéias para suas aulas de inglês. Veja alguns destaques:
Flashcards - uma coleção muito boa e que vai além de imagens: cada flashcard apresenta uma frase que pode ser trabalhada pelos alunos. Os autores também dão várias sugestões sobre como usar melhor o material para ensinar inglês - veja por exemplo a página de Spring Flashcards e a série de atividades sobre preposições de movimento.
Lesson Plan Archive - tópicos como Giving Directions estão disponíveis, cada um com uma série de dicas e worksheets prontas para usar.
Verbs - Chris Gunn, um dos autores do site, explica que já estava cansado das mesmas respostas a perguntas do tipo What did you do yesterday? e por isso criou não só a série de flashcards para expansão de vocabulário, mas também estas worksheets para trabalhar os verbos relacionados. Segundo Chris, esta é uma aplicação da abordagem lexical: palavras não são ensinadas isoladamente mas sim em contexto, juntamente com as preposições, objetos, verbos e outras colocações que as acompanham na vida real (veja mais sobre a abordagem lexical.)
E tem muito mais lá no Boggle’s World: artigos, atividades para adultos, fóruns… Vale a pena olhar.
Acesse as atividades de inglês do Boggle’s World
Inglês com Tim Barrett: mais phrasal verbs básicos
Não responda pra mim!
O seu filho está sendo “sassy” (petulante, ousado) e você diz “Não responda pra mim!”
Como se diria isso em inglês?
Inglês “abrasileirado” (errado): Don’t respond to me!
Inglês como americano fala: Don’t ________ ______ to me!
Um ladrão entrou em minha casa
Que coisa chata! Durante as férias, um ladrão entrou em sua casa e roubou várias coisas. Como você descreveria este “ato maligno” em inglês?
Inglês “abrasileirado” (não é errado, mas não transmite a mesma idéia): A thief entered my house while I was away on vacation.
Inglês como americano fala: A thief _______ ______ my house while I was away on vacation.
Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.
Astronomia em inglês: podcast da NASA acompanha texto também

Para quem se interessa por astronomia e tem inglês intermediário avançado e acima: a NASA (a agência espacial norte-americana) disponibiliza em seu site um arquivo incrível de podcasts em áudio com todas as transcrições. E se você acha que a linguagem de uma série dessas é excessivamente técnica, pelo que vi não é não: os programas são feitos para o público leigo mesmo, e são do tipo que menciona um termo de que a gente nunca ouviu falar para logo depois explicar o que significa.

Veja o arquivo dos podcasts por ano e dê só uma olhada nos assuntos: tem programa sobre avalanches em Marte, eclipse total da lua, asteróides, Vênus, Mercúrio e todos os outros planetas e muito mais.
Um detalhe legal é que os podcasts (assim como o texto que acompanha) são curtos, em torno de cinco minutos cada. O áudio está disponível a partir do arquivo do ano 2000. E vale sempre dar a dica: para aproveitar melhor seu tempo com o inglês, escolha um programa e ouça repetidamente por alguns dias - quando você se der conta já vai saber qual é a próxima frase a ser dita.
Como digo em inglês: deixa comigo, deixa pra lá
Mais um episódio da série Como Digo em Inglês? - e agora o Christopher explica como dizer aquelas expressões pra lá de comuns entre nós brasileiros: ‘Deixa comigo!’, ‘Deixa pra lá’ e ‘Deixa eu ver…’
Não percam esse vídeo - está fantástico e a série está cada vez melhor. Para quem ainda não conhece o Christopher, ele é americano, fala português e além de colaborar com o Inglês Online é também o criador do Inglês Verde e Amarelo - passem por lá!
AjaxTrans: tradutor inglês-português + oito línguas
Mais uma opção bem prática de tradutor online: o AjaxTrans traduz de e para oito línguas. Atenção: quando você abre a página, inglês e espanhol estão selecionados.
Veja como usar:
1. Na primeira “caixa”, digite o texto que você quer traduzir.
2. Ainda na primeira “caixa”, selecione Portuguese se o texto que você quer traduzir está em português. Se seu texto está em inglês, não faça nada.
3. Na segunda “caixa”, selecione para que língua você quer traduzir.
4. Clique em Translate.
O tradutor ainda apresenta opções para a identificação de caracteres acentuados, como à, é, etc.


