Você sabe ‘falar’ a gramática inglesa? 5 sugestões para passar os exercícios do papel para a fala
Hi everyone! Aqui é a Ana Luiza, e hoje venho com um artigo que dá sequência ao da semana passada, onde introduzi uma série sobre fala e pronúncia inglesa. Dessa vez escrevo sobre algo que acontece com frequência durante o aprendizado de uma língua estrangeira: um certo descompasso entre o nível da compreensão escrita e o nível da fala. Ou seja, conseguimos resolver exercícios escritos, mas na hora de dizer aquele mesmo conteúdo, a coisa complica.
Mas se você está realmente motivado para conseguir falar melhor, aqui vão algumas sugestões para não deixar a peteca cair caso não tenha prática suficiente durante suas aulas, ou caso estude sozinho – são coisas que eu e outros professores e alunos usamos e que talvez funcionem para você.
1. Pratique os exercícios do livro oralmente
Aproveite e use exercícios de seus workbooks e gramáticas – aqueles que pedem para você escrever a resposta – para praticar falando. Tem muito exercício nos livros que é super interessante para prática oral – eles foram feitos para você treinar uma estrutura no papel, mas depois que você já “pegou” o funcionamento, é hora de falar.
Exercícios com imagens, que envolvem fazer uma descrição ou estabelecer relações entre pessoas ou objetos são ótimos para isso. Por exemplo, quase todo livro de inglês básico tem uma árvore genealógica mostrando relações familiares. Que tal escolher uma das pessoas da imagem (aqui nesse exemplo, um homem chamado Richard) e praticar algo assim em voz alta:
- Who is this woman?
- This is Kate. She is Richard’s wife.
- Who are these people?
- These are Bill and Alice. They are Richard’s parents.
2. Não está entendendo a gramática? Escrever pode ajudar
O contrário também funciona. Às vezes, ainda não tivemos tempo de absorver uma nova estrutura gramatical, e aparece à nossa frente um exercício oral. Claro, é praticando que se aprende – mas se você se sentir emperrado e fizer os mesmos erros várias vezes, tente escrever as respostas do exercício primeiro.
Nossa mente trabalha a um milhão por hora e em geral pensamos muito mais rápido do que conseguimos falar. A escrita força a nossa mente a desacelerar e focar no papel – não há tanta ansiedade envolvida na hora de escrever como geralmente acontece quando queremos falar. Com nosso foco no que estamos escrevendo, existe uma boa chance de algo que não estávamos conseguindo entender ficar claro, e de termos um daqueles momentos “A-HA! Agora entendi.”
Por exemplo, uma vez eu estava fazendo um exercício oral com um aluno que envolvia olhar várias pessoas e objetos e dizer de quem era o objeto. Era mais ou menos assim:
- Whose wallet is this?
- It’s Ken’s.
- Whose glasses are these?
- They’re Mike’s.
They e these já tinham aparecido em lições anteriores, mas na hora de usar tudo junto saía they quando era these, it quando era this e por aí afora. Na cabeça do aluno, ainda não estava claro que this e these eram demonstrativos, e que it e they faziam a função de pronomes sujeito.
A solução? A lição de casa do aluno foi escrever o exercício, começando com sentenças afirmativas que esclarecessem a função de this, it, these e they - eu dei o exemplo e ele fez o resto:
This wallet is Ken’s.
It is Ken’s.
These glasses are Mike’s.
They are Mike’s.
Depois que ficou clara a diferença entre this, it, these e they, a próxima lição do aluno foi escrever todas as perguntas e repostas – a partir daí, ele “pegou” a coisa e isso se refletiu em sua habilidade de falar.
3. Faça a imagem mental do que você está dizendo
O inglês tem várias estruturas parecidas com as do português, mas também tem muita coisa que não é intuitiva como o possessive case
(Paula’s car = o carro da Paula) e mesmo os adjetivos possessivos (her car = o carro dela).
Quando dizemos em português o carro da Paula ou o carro dela, formamos uma mistura de imagem e sensação que representam o carro, a Paula e a ligação entre os dois.
Só que como falamos português desde que nascemos, isso é tão automático que às vezes passa despercebido. Comece a fazer isso quando estiver praticando inglês também: imagine a situação que representa exatamente o que você está dizendo e acostume sua mente a criar a conexão.
4. Transponha a gramática para a sua vida
Outra coisa que pode ajudar você a absorver novas estruturas é pensar em como você usaria as funções da língua que vem aparecendo nas aulas de inglês se, em vez de falar português durante o seu dia, falasse inglês.
Na minha experiência, conectar a nova língua com a sua vida no dia-a-dia é algo que pode ajudar a aumentar a sensação de familiaridade. Pense nas conversas que você teve durante o dia de hoje ou ontem – em que momentos você teria usado – pegando um tópico bem “popular” - o simple past e o present perfect?
Imagine o contexto da conversa e tente aplicar o que você está estudando para passar a conversa para o inglês.
Por exemplo, na semana passada, eu tive um diálogo assim com uma amiga:
(amiga) Já comprou o presente da Marcia?
(eu) Ainda não. Fui na loja hoje de manhã e estava fechada.
Se esse diálogo fosse em inglês, poderia ficar assim:
(amiga) Have you bought Marcia’s present yet?
[ela está perguntando se já fiz uma certa coisa ou não (comprar o presente da Marcia), sem falar exatamente do momento em que foi feito – perfeito para usar o Present Perfect]
(eu) Not yet. I went to the store this morning and it was closed.
[eu digo que ainda não, pois fui à loja e ela estava fechada, hoje de manhã – Simple Past]
5. Ouça muito, repita muito
Por fim, ouvir (e repetir em voz alta) a língua falada por nativos com frequência e foco é fundamental. Se você tem livros com diálogos em áudio que giram ao redor do que você está estudando, ótimo! Outra possibilidade é olhar as sugestões de sites com áudio básico e usá-los nos estudos, ou ainda participar de redes sociais voltadas para aprendizado de línguas como LiveMocha.com ou KanTalk.com.
É importante ter o cuidado de usar a pronúncia correta na hora de estudar para não se acostumar a falar errado – se você não tem um professor à disposição para tirar dúvidas, use sites como Answers.com para ao menos verificar o som de palavras.
Mas nos próximos artigos vou falar mais sobre prática com áudio e as tais redes sociais – aguarde! E você? Alunos, professores – o que vocês fazem para conseguir ‘falar’ a gramática? Quais são suas dificuldades?
Veja também:
- Guide to Grammar and Writing - gramática e exercícios de inglês para americanos, mas você pode usar também
- Um site "tira-dúvidas" de gramática do inglês



maria conceição farias diz:
Li as informações sobre os cursos e acho que é importante o uso da gramática.
elisangela diz:
estava procurando tirar algumas duvidas sobre o inglês. Estas dicas foram muito boas.
obrigada.
rosie diz:
tenho muita dificuldade em usar a gramatica na escrita, eu ja estou falando muito bem o ingles, mas estou tendo dificuldades de escrever corretamento. gostei das dicas, mas gostaria de mais informacoes p/ quem fala ingles, mas nao escreve a gramatica corretamente, essa ligacao em escrita/fala ou vice-versa, tem sido um dos grandes desafios p/ nos, estudandes de linguas.
obrigado por sua dedicacao, este site tem me ajudado muito.
Ana Luiza diz:
Oi Rosie
Que bom que vc já fala bem! Como vc aprendeu?
O que eu pessoalmente recomendo para melhorar a escrita é ler muito, e depois de pegar o hábito de ler praticar escrevendo.
kaewan diz:
Hi, I am Kaewan from Bom Jesus da Lapa-Bahia, Brazil , it’s fantastic the way you make things clear for us.
Many thanks for you and your staff!!
marly cristiane correia diz:
Ola, eu adoro falar ingles e escrever e ouvir, mas eu tenho muita vergonha porque eu tenho medo de errar. Eu sei que eu sei muitas coisas mais eu mesmo me bloqueio, o que eu faço para melhorar isso? Meu sonho e ir para os estados unidos, canada, toronto para estudar la. Me ajuda por favor e poderia me idicar um bom livro de gramatica? bjs, desde ja agradeço
Carmen Bastos diz:
Sou professora de inglês para adolescentes e gostaria de screver alguns artigos para ajudar no ensino-aprendizagem. Posso enviar ou é preciso algum cadastro?
Agradeço
Carmen Bastos
ana andrade diz:
ola, passei por aki ,a deixar o meu comentario de agradecimento.Pois ,gostei muito de mais esta liçao de ingles.E sempre uma mais valia para quem ,so agora aos 40 anos,se ,decidiu a aprender ingles. estou satisfeita com as dicas.E uma pagina que merece divulgaçao. Obrigada pelo vosso apoio.
Bruna diz:
Oi…meu nome é Bruna tenho 15 aninhos,sou apaixonada com o ingles em si mas tenho muita difuculdade na fala,porisso fiquei muito feliz de ter encontrado esse site. Gostaria que vc colocasse tipo um tradutor diferente dos outros
ex: Vc é linda
o certo seria - you are beautiful
mas como se “fala”- iu arbiurifou
mais ou menos isso se vc me entende…
espero Resposta
BijoO
EDILSON MARCOS diz:
Hello to everyone, my name is Edilson Marcos but you can call me just Marcos, i like very much to study english and today i found this wonderful site, it for certain is helping many peoples. ME, for example.God bless you.
sincerly, Marcos from são paulo- brasil
mary diz:
oi gosto muito de ingles eu ja cantei na escola eu ganhei em 1 lugar. a musuca era, you are the music in me portu voce é a musica em mim. beijo da mary