Arquivo para 06.2008


Dica de pronúncia inglesa: os números -teen e -ty

Hello everybody!

A primeira lição de pronúncia é sobre um grupo de palavras que é fácil, só que muita gente aprende a forma errada de falar e quanto mais o tempo passa, mais chato fica corrigir.

aprenda a pronunciar os números -teen e -tyOs números -teen e ty

Os números terminados em -teen (13, 14, …, 19) e as dezenas “correspondentes” (30, 40, …, 90) são palavras que mesmo alunos que estão começando no inglês muitas vezes já conhecem, ou dos tempos de escola ou por ter aprendido por aí. Talvez porque uma grande parte das palavras inglesas tenha a sílaba tônica no começo - ou só por confusão mesmo - é freqüente as pronúncias de 13 e 30, 14 e 40, 15 e 50, etc. se embaralharem.

Para dar um exemplo, vamos pegar os números 13 e 30. Ouça a diferença entre as pronúncias dos dois (letra maiúscula indica ênfase):

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)13 thãrTIN (Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)30 THÃRty

Agora ouça como muita gente acaba falando o 13:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)13 THÃRtin (incorreto)

Não bagunce suas datas, números de telefone e outros números!

Ouça e note como a pronúncia incorreta do números 13, 14 e 15 pode ser confundida com a pronúncia correta das dezenas 30, 40 e 50:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)pronúncia incorreta de 13 X pronúncia do 30
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)pronúncia incorreta de 14 X pronúncia do 40
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)pronúncia incorreta de 15 X pronúncia do 50

Ouça a pronúncia correta dos números de 13 a 19

Veja como o -teen é sempre bem marcado:

13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Ouça a pronúncia das dezenas de 30 a 90

Essas realmente tem a ênfase (sílaba tônica) no começo:

30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Compare as pronúncias corretas dos números -teen e das dezenas

fourteen – fourty
fifteen – fifty
sixteen – sixty
seventeen – seventy
eighteen – eighty
nineteen – ninety

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Dicas

1) Pratique a pronúncia correta, mas lembre-se que nem mesmo a pronúncia dos nativos é sempre o que esperamos! As pessoas falam com diferentes sotaques e ritmos, e a clareza e a velocidade variam de uma para o outra.

2) A coordenadora de uma escola onde trabalhei costumava falar para se lembrar de um espirro (atchiiiiiim) na hora de falar os números -teen.

Pratique!

Prática 1: Ouça os números em português, e logo em seguida diga o número em inglês – sua prática vai ser muito melhor se você disser em voz alta. Depois de alguns segundos, você vai ouvir a resposta.

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Prática 2: Ouça os números em inglês e identifique-os. Depois de alguns segundos você ouve a resposta.

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Prática 3: Fale as sentenças seguintes em voz alta.

I’m nineteen years old.

My address is 1640 Sun St.

We’re going to meet on July 15.

There are sixteen students in my class.

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Baixe a lição em PDF e mp3

baixe a lição em PDF

Baixe o mp3

………………………………………………………………………………………………………………………….

O dicionário de inglês: seu companheiro de aprendizado

Rogerio Paes Costa tem 28 anos, é professor de inglês desde 2003 e possui especialização em tradução (inglês-português). Atualmente, dá aulas particulares em São Paulo e agora é também colaborador regular do Inglês Online. Para falar com o professor Rogerio, envie um email.

Hi guys!

Vamos continuar hoje com mais uma estratégia para aprender vocabulário: o uso do dicionário de inglês. Essa estratégia é tão importante que merece um artigo só para ela!

Você com certeza já experimentou essa técnica quando precisava saber o significado ou a ortografia de uma palavra ou expressão na língua inglesa. Mas o dicionário oferece muito mais que isso! Usar um bom dicionário é uma ótima ferramenta para enriquecer o seu vocabulário de inglês.

Use o dicionário de inglês para aprender vocabulárioPara quem está nos primeiros passos do aprendizado, um dicionário bilíngüe é o mais indicado. Ele nos ajuda a nos familiarizarmos com o novo idioma. Hoje temos ótimas opções de dicionários inglês-português no mercado.

Com escolher um bom dicionário? Procure aqueles que ofereçam, além das informações essenciais (ortografia, significados e transcrição fonética), informações importantes como sinônimos, dicas de erros comuns, frases de exemplo, atividades de vocabulário temático, regras gramaticais e material multimídia.

Para alunos no nível intermediário, é muito importante criar o hábito de utilizar dicionários monolíngües (ou seja, que apresentem as definições em inglês). Existem dicionários desse tipo que foram desenvolvidos especificamente para esse nível de aprendizado, uma vez que apresentam definições simplificadas e os verbetes mais comuns. É uma excelente ferramenta para praticar o inglês!

Já para os alunos em estágio avançado existe uma enorme variedade de dicionários temáticos (além dos dicionários comuns): dicionários de expressões idiomáticas, collocations, phrasal verbs, variedades lingüísticas (British, American) etc. Especialmente na hora da escrita, o dicionário se torna um companheiro inseparável e indispensável!

Na prática

Uma técnica simples que procuro usar com meus alunos (e comigo mesmo!) consiste em assinalar com um “X” o verbete toda vez que ele é consultado. Você verá que não basta “olhar” para a palavra uma vez para memorizar seu significado. Alguns “encontros” (e principalmente o uso constante) é que garantem o aprendizado. Perceba quantas vezes, em média, você precisa consultar uma mesma palavra…

A estratégia de usar um bom dicionário é essencial para diversificar nosso vocabulário. Por exemplo, pense nos adjetivos que mais usamos: com certeza nossa tendência é falar/escrever nice, good, etc. para descrever muitas coisas. Mas que tal aprender muitos outros adjetivos? Aceite esse desafio:

Vocabulary Challenge

Como você descreveria os seguintes substantivos (além de good ou bad)?

- accident
- experience
- person
- situation
- smell
- weather

Por fim, não poderia deixar de indicar os sites de alguns dos melhores dicionários monolíngües de língua inglesa que podem ser consultados na web (e são gratuitos!): Oxford, Longman, Cambridge e Merriam-Webster.

Lembre-se: o uso de dicionários nos ajuda a expandir nosso vocabulário – escolher palavras mais “precisas”, de forma mais natural e com variedade. Nosso inglês fica mais rico, diversificado e interessante!

Você tem alguma dica sobre como usar ainda mais o dicionário de inglês? Deixe seu comentário para os outros leitores. E que tal pegar seu dicionário agora mesmo e ver toda a riqueza de informações que estão ao seu alcance…?

That’s all, folks! See ya next week!

Inglês com Cartoons #2: What’s in the package?

Hi everyone, abaixo está o cartoon de hoje.

Para quem estiver vendo a série pela primeira vez, funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, faço algumas perguntas, dou um exemplo e vocês usam a imaginação para dar suas próprias respostas em inglês nos comentários.

Inglês com Cartoons #2

Aqui está seu pacote, sr. e sra. Finnegan.

Perguntas

(a) Who sent the package to the Finnegans? [Quem enviou o pacote aos Finnegans?]

(b) What’s in the package? [O que tem no pacote?]

(c) What are the Finnegans going to do with it? [O que os Finnegans vão fazer com isso?]

Minhas respostas

(a) Steve (Mr. and Mrs. Finnegan’s friend) sent the package.

[Steve (o amigo do sr. e da sra. Finnegan) enviou o pacote.]

(b) There are many cans of French dog food in the package (Steve lives in France.)

[Tem várias latas de comida de cachorro francesa no pacote (o Steve mora na França)]

(c) The Finnegans are going to feed their dog for the next two months.

[Os Finnegans vão dar comida para o cachorro deles pelos próximos dois meses.]

E você? Quais seriam as suas respostas?

………………………………………………………………………………………………………………….

baixe o Inglês com Cartoons #1

E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - Where’s Ms. Thompson? - com todas as respostas (ligeiramente editadas) para quem quiser guardar.

………………………………………………………………………………………………………………….

Yappr: vídeos em inglês, com legenda!

(Aos assinantes: Desculpem pelo post vazio de ontem/hoje!)

Yappr é uma rede social com foco no uso de vídeos para aprendizado de inglês. Funciona assim: ouça em inglês lentovocê escolhe um vídeo, clica e na próxima página vê não só o filme como também várias coisinhas legais - nos controles, por exemplo, tem um botão (bem no meio) para ouvir o discurso do vídeo falado lentamente. Do lado direito, aparece a transcrição em Yappr: vídeos para aprender inglêsinglês e abaixo, a tradução - aliás, tudo isso é contribuição de usuários da rede.

É só acessar a página inicial e clicar em um vídeo para ver como funciona. Veja que acima da seção de vídeos, você pode também escolher pelos níveis fácil, médio e difícil. É também possível buscar por palavra chave, e, como boa rede social, há oportunidade para participar de chat, deixar mensagens e interagir com outros usuários. Super recomendado.

Acesse o Yappr

Entrevista com Ken Beare (portal de inglês ESL About), parte 2

Hi! Hoje vem a segunda e última parte da entrevista com Ken Beare, o guia de inglês do ESL About (ouça a primeira parte aqui.)Portal de inglês ESL About Desta vez, Ken, que é ele próprio um estudante de línguas há anos, comenta a importância da imersão no idioma - não necessariamente por longos períodos de tempo, mas de maneira frequente; e conta sobre o LiveMocha, uma rede social feita sob medida para quem quer aprender inglês ou qualquer outra língua.

baixe o MP3 da segunda parte

baixe o PDF da segunda parte

A transcrição vem logo abaixo, e você pode também baixar os arquivos MP3 e PDF (clique nas imagens à esquerda), que tem comentários e algumas expressões explicadas.

E aguardem, vem mais entrevista por aí!

Ouça a segunda parte da entrevista aqui mesmo:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Transcrição da entrevista

(Ana) The Internet is like this almost infinite, ever-growing world of resources of all kinds and… it kind of, it’s relatively easy for an intermediate or advanced level student to find things but sometimes for beginners it can be a little, you know, a little bit challenging… because I get the impression that 99% of it is all in English.

(Ken) Yeah, that’s actually not true anymore, because it is a global phenomenon, but you are right that… there’s sort of a legacy of the Internet… that things tend to be in English most definitely.
And see, for English, I mean, for language learners in general, not only English language learners, but maybe English language learners are favored because so much of the content is in English.

(more…)