Dúvida de inglês: what can it do?



Carlos Urnikes pergunta:

O que está correto: WHAT IT CAN DO FOR YOU ou WHAT CAN IT DO FOR YOU? Ou as duas estão corretas?

A resposta é, as duas formas podem estar corretas dependendo do que você quer dizer.

Dizemos:

  • What can it do for you? O que isso/aquilo/ele pode fazer por você?

mas dizemos, por exemplo,

  • Do you know what it can do for you? Você sabe o que isso pode fazer por você?

Relembrando…

Primeiro, vamos lembrar que What can it do for you? em si é uma pergunta independente, e segue a “regra” de formação de perguntas no inglês. O sujeito dessa pergunta é it, e na forma interrogativa o can passa à frente do sujeito, e a pergunta fica What can it do for you? Veja algumas variações dessa estrutura:

  • Pergunta: What can he do for Tina? Resposta: He can help Tina.
  • Pergunta: How can she contact them? Resposta: She can contact them by phone.

Agora, o outro caso

Veja a ordem das palavras aqui: Do you know? (Você sabe…?)

Do you know…? é uma pergunta, e no lugar dos três pontinhos podemos colocar qualquer coisa (aquilo que desejamos saber se a outra pessoa sabe ou conhece!)

Poderia ser:

  • Do you know her name? Você sabe o nome dela?
  • Do you know that girl? Você conhece aquela garota?
  • Do you know a magazine called Speak Up? Você conhece uma revista chamada Speak Up?

e no nosso exemplo,

  • Do you know what it can do for you? Você sabe o que isso pode fazer por você?

Veja que aqui, what it can do for you não é a pergunta - é uma expressão que faz papel de objeto direto, é aquilo que você está perguntando se a outra pessoa sabe. Assim, a ordem das palavras nessa expressão é a mesma ordem de uma afirmação em inglês: Sujeito + Verbo (…it can do…)

Exemplos

Veja alguns exemplos de perguntas diretas, e como podemos pedir a mesma informação indiretamente. Perceba a ordem das palavras em cada uma:

Pergunta direta

Pergunta…

(o quê)

?

How old is Leslie?

Can you tell me

how old Leslie is

?

When is he coming?

Do you know

when he’s coming

?

What is she doing?

Do you know

what she’s doing

?

E não precisa ser sempre uma pergunta. Veja:

  • I’m not sure how old Leslie is. Não tenho certeza de quantos anos a Leslie tem.
  • She doesn’t know when he’s coming. Ela não sabe quando ele vem.
  • We’d like to see what she’s doing. Gostaríamos de ver o que ela está fazendo.
  • Let me know what it can do for you. Me fale/avise o que isso pode fazer por você.

Agora você:

Como você descobriria essas informações sem usar uma pergunta direta?

  • Who is that woman?
  • What are you doing?
  • How is this possible?

Como você perguntaria diretamente:

  • Let me know how she’s doing.
  • Can you tell me what the problem is?
  • I’d like to know if there is a post office around here.




Veja também:

Dúvida de inglês: this, these, that, those
Dúvida de inglês: every day ou everyday?
Pronomes do inglês: they ou them?

4 respostas para “Dúvida de inglês: what can it do?”

  1. muito bom esse site parabens…

  2. gostei muito estou muito alegre, very nice i like alot

  3. Este site é maravilhoso, muito esclarecedor parabéns

  4. I loved this site because is great!!! Congratulations

Deixe um comentário. Comentários não relacionados ao assunto deste artigo serão apagados!