Pronomes do inglês: they ou them?

By Ana | Lições de Inglês

Aug 22
Pronomes do inglês they ou them

dúvida de inglêsUma das perguntas que recebi recentemente foi sobre pronomes: como uso they e them?

Veja o THEY

  • Mary and John bought two cars —> They bought two cars. (quem comprou os carros? Mary e John)
  • My brothers sold the trucks to John. —> They sold the trucks to John. (quem vendeu os caminhões para o John? Os meus irmãos)
  • Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent roses to Anna and Tom (quem enviou rosas para a Anna e o Tom? Mary e a minha irmã)

They (eles, elas) é usado como o sujeito da ação – em uma afirmação, por exemplo, há sempre um verbo depois de they, porque they sempre “fazem, fizeram, vão fazer, são”, etc etc… alguma coisa.

 

Veja o THEM

  • Mary and John bought two cars —> Mary and John bought them (o que Mary and John compraram? Dois carros)
  • My brothers sold the trucks to John —> My brothers sold them to John (o que meus irmãos venderam para o John? Os caminhões)
  • Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> Mary and my sister sent them to Anna and Tom (o que Mary e a minha irmã enviaram para Anna e Tom? Rosas)

Them é usado como objeto da ação:
compraram [os carros] —> bought them
venderam [os caminhões] —> sold them
enviaram [rosas] —> sent them

 

Veja os dois juntos

  • Mary and John bought two cars —> They bought them
  • My brothers sold the trucks to John. —> They sold them to John
  • Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent them to Anna and Tom
Ana
Ana 06/02/2019

Na frase:
They find meat, como sei se é eles ou elas

    Olá, Ana
    Neste caso é o contexto que vai determinar se ‘they’ significa ‘eles’ ou ‘elas’.

Leandro 17/01/2016

perfeita a explicação… eu estava em dúvidas, não estou mais…

    Ana 27/01/2016

    Ótimo!

Valter 31/08/2014

Paul and Evelyn bought three toys.
They bought three toys.

Francis and Marjorie sent tulips to Tim and Jack.
Francis and Marjorie sent them to Tim and Jack.

chaarla 22/01/2013

muito bom ,mas qual a diferença de som entre eles? concerteza é diferente .xau

ingles 24/05/2011

tendi nada

mariana 27/03/2011

não gostei ñ me ajudou en nada

Jailson 13/11/2010

Adorei a dica. Muito bem explicado.
Parabéns!

Paula 08/11/2010

adoorei! facil de entender mesmo, só achei que fica meio confuso por causa dos nomes dos exemplos, que agente confunde um com o outro. mas ja foi para o meu trabalho de inges viu! muito lgeal, parabéns!

Isabel 14/09/2010

Adorei as dicas foi bastante útil..

jessica 14/06/2010

Eu não acheii o que eu queriaa..
vcs devia colocar as palavras e os seus signifiicados separados. Para nos não se perde..
Mais gosteii..

    Mirel 22/09/2021

    você gostou ou não gostou?

mazinha 14/06/2010

Não era isso que eu tava procurando
Eu queria saber o que significa (they)…
E não acheiii..
Vcs tem que milhhora um pouco mais..

valeska 24/02/2010

adorei parabéns facil e pratico de resolver

Ana Luiza 15/01/2010

Dado, them não é só pra gente. Pode ser pra tudo: pessoas, bichos, objetos, qualquer coisa.

I saw the roses (Eu vi as rosas) = I saw them.
I saw your friends = I saw them.

Dado 15/01/2010

será que entendi..?
them tem sentido de “elas” se referindo as rosas? é isso gente?

karina 03/12/2009

eu to morrendo de medo de roda de ano se eu roda eu nem sei oque niha minha mãe vai fazer comigo mas se deus quizer eu passar de ano

Joao L Vidal 30/09/2009

Show, já indiquei para um amigo

Marlison A. Sousa 07/08/2009

It is great. I`d like to show more about it.

Ana Luiza 05/08/2009

Andreza, all of them significa “todos eles”

Andreza Oliveira 05/08/2009

E o “all of them”?

Guilheme 03/08/2009

Wow, This was really awesome!
I’d this question. Thank u.

flávia 24/05/2009

oi eu gostei muito da explicação..
tenho uma dificuldade para distinguir um do outro…na hora de escrever…

wando c. da silva 22/05/2009

muito bom mesmo realmente me ajudou muito em pequenas dúvidas gramaticais que eu tinha fantástico um grande abraço..muito obrigado.

Jéssica 08/03/2009

Addorei!!!!
Vcs me ajudaram a fazer o meu trabalho de uma forma facil…
bjsss♥

roberto 25/01/2009

Muito bom, dessa forma a lingua inglesa fica fácil de entender, gostei muito.

rosie kolp 25/01/2009

D+
AMO A FORMA COMO VC EXPLICA.

Luiz Carlos 22/01/2009

Show !!!

Henrique 18/12/2008

Útil smile

Comments are closed