Look, feel, sound… as sensações em inglês



impressões em inglêsSabe quando olhamos para alguém e dizemos “Hmm, você está com uma cara de cansado…” ? Ou quando estamos conversando com uma pessoa pelo telefone e percebemos, só de ouvir a sua voz, que ela está brava?

É claro que no inglês podemos falar disso também, mas o que usamos são os verbos que descrevem as sensações relativas aos sentidos: look, sound, smell, taste e feel. Veja:

aparência (impressão visual)

Quando nossa impressão é visual - ou seja, vemos ou reparamos na aparência de alguma “coisa” ou pessoa(s), usamos LOOK.

  • Paula, you look tired. Did you sleep well? Paula, você está parecendo cansada. Você dormiu bem?
  • I saw Derek at the train station. He looked worried. Eu vi o Derek na estação de trem. Ele estava com uma cara de / estava parecendo preocupado.

som

Quando nossa impressão vem através da audição, isto é, ouvimos a voz de alguém ou qualquer outro som e queremos dizer que a pessoa ou o som ‘parecem’ alguma coisa, usamos o verbo SOUND.

(pessoas falando ao telefone)

  • Myra, calm down! You sound nervous. What’s going on? Myra, calma! Você parece nervosa (pela voz). Que está acontecendo?
  • Tina called me yesterday - she got that job! She sounded so happy. A Tina me ligou ontem - ela conseguiu aquele emprego! Ela estava tão contente (parecia contente, pela voz).

cheiro e gosto

Achou alguma coisa por causa de um cheiro ou gosto? Use SMELL e TASTE, como exemplificado no diálogo abaixo.

- Mom, what are you cooking? Mãe, o que você está cozinhando?
- I’m baking cookies… Estou fazendo cookies…
- Wow, they smell really good. Nossa, o cheiro está muito bom.
(later…)
- They taste great. Eles estão uma delícia (com um gosto ótimo)

tato, outras sensações

Para falar sobre como você ou outras pessoas estão se sentindo, ou da sensação de toque, use FEEL:

  • I feel sick. Estou me sentindo mal/doente.
  • Velvet feels really good. Veludo é uma delícia de tocar / tem uma sensação deliciosa (pelo toque)
  • Lucy feels queasy. I’m calling the doctor. A Lucy está sentindo náusea / se sentindo mal. Vou chamar o médico.
  • It feels weird to think that someone else is living in my old house. É estranho pensar que outra pessoa está morando na minha antiga casa.

Como deu para ver, os verbos relativos aos sentidos são usados normalmente no inglês - e é questão de praticar e se acostumar, pois estas expressões nem sempre correspondem ao português. Imagine alguém dizendo para você “Cara, você soa bravo” ou “E aí, tudo bem? Você aparenta alegria!” Até mais!

Pratique esta lição com exercícios




Veja também:

Exercícios: look, feel, taste, smell e sound
US Speller: treino on-line de vocabulário de inglês, com ditado
THE, o artigo definido do inglês

3 respostas para “Look, feel, sound… as sensações em inglês”

  1. Olá Ana, eu moro na Nova Zelandia há 3 anos e vejo também a palavra SOUND sendo usada para objetos e eventos:

    Person 1: - what about going to the beach tomorrow morning?
    Person 2: - (it) sounds good, I’m in!

  2. Oi Eduardo,
    Verdade, essa é uma expressão muito comum para responder a uma idéia ou sugestão de alguém - (It) Sounds good, (It) Sounds great, (It) Sounds like a bad idea, etc… O “it” aí se refere à idéia ou sugestão. Obrigada!

  3. Para mim, essas explicações foram ultra esclarecedoras! Sempre tropeçava ao tentar usa-las…Parabéns a clareza do texto!

    Obrigada!

Deixe um comentário. Comentários não relacionados ao assunto deste artigo serão apagados!