Hi guys!
Uma declaração polêmica do presidente brasileiro feita há poucos dias dá início ao nosso assunto de hoje. Assista ao vídeo:
A péssima repercussão de tal discurso revelou um tipo muito comum de adjetivo em inglês – o adjetivo composto. Veja os exemplos:
- Brazilian President Lula de Silva blames ‘blue-eyed, white people,’ makes Gordon Brown uncomfortable (http://www.nydailynews.com)
- President Lula of Brazil blames crisis on ‘white and blue-eyed‘ (http://www.timesonline.co.uk).
Ao traduzirem a fala de Lula – que culpa pessoas de olhos azuis pela crise – muitos jornalistas americanos e ingleses optaram pela forma composta: blue-eyed people (em alguns casos a escolha foi people with blue eyes).
Esse tipo de construção é muito frequente e talvez você já conheça alguns exemplos:
- a good-looking girl
- the fast-food industry
- an English-speaking group
- two well-behaved boys
- many hard-working teachers
- an easy-going student
- a record-breaking athlete
- a bad-tempered child
- a quick-witted student
- a narrow-minded politician
- a dark-haired girl
- a tax-free product
- a world-famous singer
- a down-to-earth writer
- those out-of-date trousers
- a three-year-old boy * Mas note que dizemos He is three years old OU He is a three-year-old boy (sem o “s”!)
- a one-way street
- waterproof
- breathtaking
- Uma saia feita à mãoa _________-_________ skirt
- Um ator bem conhecidoa _________-_________ actor
- Um emprego em tempo integral a _________-_________ job
- Uma estória sem fima _________-_________ story
- Uma maçã de dar água na bocaa _________-_________ apple
- Um cientista famoso mundialmentea _________-_________ scientist
- Uma senhora de meia-idadea _________-_________ lady
- Um bebê de 6 meses de idadea _________-_________-_________ baby
-
hand-made
-
well-known
-
full-time
-
never-ending
-
mouth-watering
-
world-famous
-
middle-aged
-
six-month-old
Detalhe de tirarem o hífen em 2007 foi legal… pensei que só conosco acontecia estas coisas…
Minha Nossa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
O que acho intolerável é essa mania servil de tantos brasileiros de sempre proteger os blue-eyeds, de tratar o estrangeiro europeu ou americano como uma vaca sagrada. Ora, emancipem-se! Deixem desse complexo de inferioridade. Lula generalizou forte, mas é mais difícil provar que ele está errado do que o contrário no negócio da crise ter sido criada por gente rica de olhos azuis.
My comments weren’t showed. Did I become boring?