O caso subjuntivo no inglês

By Iramaia | Lições de Inglês

May 04
O caso subjuntivo no inglês

A dica de hoje é da Iramaia Loiola.

Hello everyone,

Era uma vez um tempo verbal bastante popular no inglês antigo, o subjuntivo, e que foi sendo deixado de lado, usado apenas formalmente. Ainda não foi totalmente extinto, o que significa que possivelmente você o encontrará por aí. E antes que você seja enganado em algum teste, ou fique em dúvida na hora de se comunicar, resolvi falar dele hoje.

Veja esse exemplo de sentença: I insist that he leaves the house right now.

Vocês acham que gramaticalmente esta frase está correta? Quem disse sim, levante a mão! Mas disseram com toda a certeza, ou foi só “a wild guess” (um chute)? Se você não tem dúvidas, maravilha. Para os que têm, vamos às explicações.

Primeiro, a resposta: a frase está incorreta. Alguém arrisca dizer onde?

Resposta: não se acrescenta ‘s’ na terceira pessoa do singular (he, she, it) no caso subjuntivo. Então:

I insist that he leave the house right now. [Eu insisto que ele saia de casa agora mesmo.]

Quando usar? Com verbos como recommend, suggest, request, propose, ask + that (opcional)

Como o objetivo hoje é explicar o uso, vamos comentar somente alguns verbos. A lista completa é facilmente encontrada na internet.

Percebam que seguindo o exemplo acima, teremos sempre uma estrutura parecida:

1. I recommend that she go and see a doctor.[Recomendo que ela vá ao médico.]2. I suggest that you buy another car. [Sugiro que você compre outro carro.]3. He requests that they remove their shoes.[Ele solicita que eles tirem os sapatos.]4. She asks that he read to her. [Ela pede que ele leia para ela.]

Os verbos são usados no infinitivo, isto é, sem o ‘to’. Portanto com o verbo to be fica assim: I, you, he, she, it, we, they be . Também não muda. Dessa vez você há de concordar, mais fácil que o nosso português, não é?

He recommends that she be hospitalized. [Ele recomenda que ela seja hospitalizada.]

Há também algumas expressões que empregamos com esse tempo verbal:

it is important, it is essential, it is vital, it is desirable, it is necessary + that (opcional)

Veja:

1. It is important that she understand your explanation. [É importante que ela entenda sua explicação.]2. It is essential that we choose our candidates well. [É essencial que escolhamos nossos candidatos bem.]3. It was crucial that Mary be present.[Fora imprescindível que Mary estivesse presente.]

Mais uma boa notícia: o subjuntivo é igual no presente, passado ou futuro. Repare no exemplo 3: usei o passado (it was) e ainda assim a estrutura continuou a mesma (be).

Algumas observações: segundo o site da BBC, informalmente podemos usar sim o ‘s’ na terceira pessoa do singular (he, she, it). E como mencionei no início, não é um tempo verbal muito popular, tanto que os nativos fazem uso do should [dever; indicando conselho, recomendação] para expressar, transmitir a mesma ideia. Veja só:

  • The doctor recommended (that) he should give up smoking.
  • The doctor recommended (that) he give up smoking. [mais formal]
  • The doctor recommended (that) he gives up smoking. [informal]

Lembrem-se sempre, a língua falada frequentemente difere da escrita. wink

Para praticarmos um pouco, que tal vocês completarem essa frase:

John is studying English. So it’s important that he……………………………………………………..

That’s all for today,

Bye for now!

Iramaia
. 17/04/2020

Parabéns e muito obrigado

Giancarlo 12/04/2020

Subjuntivo não é um tempo verbal, como consta no texto, e sim um modo verbal.

André 23/04/2019

Para o you segunda pessoa do plural se usa o are no subjuntivo?

    Olá, André

    Ao usar o subjuntivo e após os verbos demand, insist, recommend, request, suggest etc, “be” deve ser usado.
    Exemplo: It is important that you be aware of the issue.

Carmen 20/01/2018

Oi! Excelente explicação! Muito didática e esclarecedora! Obrigada!

    Ana 21/01/2018

    No problem, Carmen :-) A Ira é ótima mesmo. Que bom que ajudou!

Marcondes Pereira Da Silva de Mesquita 26/07/2014

Eu tinha algumas dúvidas quanto ao subjuntivo e esse escrito esclareceu todas elas. O texto é bem fácil de entender e fornece exemplos bem práticos.

O uso dos conteúdos desse site vão me ajudar bastante.

    Paulo 28/09/2016

    Ana Luiza,

    I got here because I was searching for subjuntive case, nowadays english is used by me in all text that I can use it, when I tried to translate this sentence a doubt born in my mind.

    Quando voce tiver um tempo por favor visit meu blog.
    “Quando voce tiver” is subjuntive case in portuguese, but in english is it too?
    When you have time, please visit my blog.

    Please may you comment about that.

    by the way, thank youso much, for the free podcasts.

    Paulo

      Ana 29/09/2016

      Yes it is, Paulo, only in English it’s easier :-) Thanks for stopping by.

Marcos Magalhães 24/12/2012

Só uma questão: Quando o subjuntivo estiver no passado também podemos conjugá-lo corretamente no tempo passado, não é verdade? Ex: “If I were you, I wouldn’t do it.”, ao invés de I wouldn’t do it if I be you.

Lucas 02/11/2012

Pode-se omitir o “that” nas frases no subjuntivo?

Roberto 08/10/2012

Olá, gostaria de saber como é a estrutura de uma maneira coloquial do subjuntivo. Grato desde já pela resposta.

Thaís 14/07/2012

Acabo de descobrir que, embora não muito comum na linguagem coloquial, ainda é bastante frequente na linguagem e nos documentos jurídicos.

http://www.migalhas.com.br/LawEnglish/74,MI77550,51045-O+uso+do+subjuntivo+no+ingles+juridico

Fabiano Rodrigues 02/08/2011

E o uso do “may”?
Como por exemplo “quem quer que seja”, eu uso “whoever it may be” ou pode ser também “whoever it be”, embora eu sempre tenho ouvido “whoever it is”.

Iramaia 12/05/2011

Oi Antonio Carlos, obrigada por comentar. wink

Olá Filipe, não. Não somos parentes. Por coincidência temos o mesmo sobrenome. wink

filipe schuindt 12/05/2011

oi iramaia, tenho uma pergunta.
Você é parente da Adaysa loiola. pq ela é minha professora de ingles

Antonio Carlos 09/05/2011

lembrar dessa dica é muito importante para não cometer erros. Thanks a lot.

Iramaia 07/05/2011

Oi Eliel, obrigada pela visita e comentário.Somente para esclarecer que essa regra se aplica ao caso subjuntivo. Quanto ao presente do indicativo, Simple present, o ‘s’ é adicionado a terceira pessoa. Ex.: He loves his children.Se ficar alguma dúvida, fique à vontade para deixar aqui nos comentários, certo? smile

Hi Magda, thanks for the comment. I really appreciate that.

eliel 06/05/2011

Eu estou no começo do curso de inglês e essa dica que acabei de aprender será muito útil, por que havia aprendido que se usava o “s” na terceira pessoa… agora me sinto mais seguro. Suas explicações são simples e objetivas, ideais para uma rápida aquisição. Parabéns e obrigado.

Magda 05/05/2011

Thanks for another useful tip, Ana Luiza!
Here’s what I guess to complet the setence:

So, it’s important that he keep studying.

Comments are closed