Arquivo para a categoria ‘Inglês com Tim Barrett’


Inglês com Tim Barrett: phrasal verbs básicos, parte 5

Quando alguém me pergunta algo que não quero responder (Por exemplo: “How much do you make?” - “Quanto você ganha?”), muitas vezes respondo com a seguinte frase:

Isto é para eu saber e você descobrir.

Em inglês fica assim: (Complete com o phrasal verb certo.)

That’s for me to know and you to _______ ______ . [1]

Você está gostando destes exercícios de preencher as lacunas que estamos postando? Sim? Que bom! Então como se diz “preencha as lacunas” em inglês? (Preencha as lacunas abaixo.)

_______ _____ the blanks. (blanks = lacunas) [2]

Clique para ver as respostas

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.

Inglês com Tim Barrett: phrasal verbs básicos, parte 4

O Bill Gates é um homem rico e famoso, mesmo tendo parado a faculdade antes de terminar. Em inglês, usa-se um phrasal verb para dizer que alguém parou a faculdade. Diz-se assim:

Bill Gates is famous and rich, even though he ________ ______ of college. (college = faculdade)

Pode-se, também, usar este phrasal verb como um substantivo.

Bill Gates is famous and rich, even though he is a college ____________ .

Clique para ver as respostas

Mais um: minha esposa foi visitar os pais dela por uma semana e eu acabei saindo para comer todos os dias. Verdade!

Para dizer a primeira frase acima em inglês, você precisa conhecer dois phrasal verbs que começam com a letra “e”. Quer tentar?

My wife went to visit her parents for a week and I ________ _____ __________ ______ every day.

A resposta é ‘ended up eating out’

–> end up = “acabar” no sentido de terminar fazendo algo que você não estava necessariamente planejando fazer

–> eat out = “comer fora” (saindo para comer)


Note que depois de “ended up” usamos o próximo verbo no gerúndio (com -ing).

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.

Inglês com Tim Barrett: phrasal verbs básicos, parte 3

Americanos geralmente gostam de marcar um horário para visitá-lo em sua casa; porém, brasileiros muitas vezes visitam a sua casa a qualquer hora, sem marcarem uma hora.

Como você diria isto em inglês com um phrasal verb que começa com a letra “d”?

Brazilians often _______ _____ on you.

Existe um outro phrasal verb que começa com a letra “d” que tem um significado semelhante. É usado para convidar alguém a passar na sua casa a qualquer hora. É semelhante ao “Passa em casa!”

Please _______ ____ the house anytime!

Clique para ver as respostas

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.

Inglês com Tim Barrett: mais phrasal verbs, parte 2

O concerto foi cancelado

Por causa da chuva, o concerto foi cancelado. Você poderia dizer isto de duas formas em inglês.

  • Because of the rain, the concert was canceled.

ou com um Phrasal Verb:

  • Because of the rain, the concert was ________ _____ .

Mais um exemplo comum: Eles cancelaram o casamento.

  • They ________ _____ the wedding.

Clique para ver a resposta

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.

Inglês com Tim Barrett: mais phrasal verbs básicos

Não responda pra mim!

O seu filho está sendo “sassy” (petulante, ousado) e você diz “Não responda pra mim!”

Como se diria isso em inglês?

Inglês “abrasileirado” (errado): Don’t respond to me!

Inglês como americano fala: Don’t ________ ______ to me!

Um ladrão entrou em minha casa

Que coisa chata! Durante as férias, um ladrão entrou em sua casa e roubou várias coisas. Como você descreveria este “ato maligno” em inglês?

Inglês “abrasileirado” (não é errado, mas não transmite a mesma idéia): A thief entered my house while I was away on vacation.

Inglês como americano fala: A thief _______ ______ my house while I was away on vacation.

Clique para ver as respostas

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.