<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/rss2full.xsl" type="text/xsl" media="screen"?><?xml-stylesheet href="http://feeds.feedburner.com/~d/styles/itemcontent.css" type="text/css" media="screen"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Inglês Online</title>
	
	<link>http://www.inglesonline.com.br</link>
	<description>Dicas e guia de sites para quem aprende ou ensina inglês</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:05:45 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
	<language>en</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feeds.feedburner.com/InglsOnline" type="application/rss+xml" /><item>
		<title>Exercícios de inglês: Quanto tempo faz, parte 2</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/458229058/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/19/exercicios-de-ingles-quanto-tempo-faz-parte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Luiza</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Exercícios de Inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1564</guid>
		<description><![CDATA[Hi everybody! Aqui v&#227;o mais exerc&#237;cios para voc&#234; praticar o ingl&#234;s das li&#231;&#245;es Faz um ano que eu moro&#8230; e Estou esperando h&#225;&#8230;.
As respostas est&#227;o l&#225; no fim. Boa pr&#225;tica!
Exerc&#237;cio 1
Veja as li&#231;&#245;es Faz um ano que eu moro&#8230; e Estou esperando h&#225;&#8230; e complete as perguntas com as formas corretas dos verbos:
Exemplo: Mary and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hi everybody! </em>Aqui v&atilde;o mais exerc&iacute;cios para voc&ecirc; praticar o ingl&ecirc;s das li&ccedil;&otilde;es <a title="Faz um ano... em ingl&ecirc;s" href="http://www.inglesonline.com.br/2008/10/24/como-digo-em-ingles-faz-um-ano-quanto-tempo-faz/">Faz um ano que eu moro&#8230;</a> e <a title="Estou esperando h&aacute;... em ingl&ecirc;s" href="http://www.inglesonline.com.br/2008/10/31/como-digo-em-ingles-faz-quanto-tempo-que-voces-estao-esperando/" target="_self">Estou esperando h&aacute;&#8230;</a>.</p>
<p>As respostas est&atilde;o l&aacute; no fim. Boa pr&aacute;tica!</p>
<h3>Exerc&iacute;cio 1</h3>
<p>Veja as li&ccedil;&otilde;es <a title="Faz um ano... em ingl&ecirc;s" href="http://www.inglesonline.com.br/2008/10/24/como-digo-em-ingles-faz-um-ano-quanto-tempo-faz/">Faz um ano que eu moro&#8230;</a> e <a title="Estou esperando h&aacute;... em ingl&ecirc;s" href="http://www.inglesonline.com.br/2008/10/31/como-digo-em-ingles-faz-quanto-tempo-que-voces-estao-esperando/" target="_self">Estou esperando h&aacute;&#8230;</a> e complete as perguntas com as formas corretas dos verbos:</p>
<p>Exemplo: Mary and Tom know each other.<br />
How long <em>have they known</em> each other?</p>
<p>(a) Tony is jogging at the park.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. at the park?</p>
<p>(b) Laura and her cousin live in a nice neighborhood.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. in this neighborhood?</p>
<p>(c) Stephen has a truck.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. this truck?</p>
<p>(d) Marcia is drawing a cartoon right now.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. this cartoon?</p>
<p>(e) Evan and Sandra are married.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230; married?</p>
<p>(f) Trevor is at the club.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. at the club?</p>
<p>(g) Teresa is cooking dinner right now.<br />
How long &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.. dinner?</p>
<h3>Exerc&iacute;cio 2</h3>
<p>Como voc&ecirc; diria isso em ingl&ecirc;s?</p>
<p>(a) Faz muitos anos que eu conhe&ccedil;o a Leila.</p>
<p>(b) Faz meia hora que ela est&aacute; se exercitando.</p>
<p>(c) Quanto tempo faz que voc&ecirc;s moram aqui?</p>
<p>(d) Eu tenho esse carro h&aacute; dois anos.</p>
<p>(e) Faz uma hora que eles est&atilde;o em reuni&atilde;o.</p>
<p>(f) Seus pacientes est&atilde;o esperando h&aacute; meia hora.</p>
<p><a onclick="xcollapse('27838');return false;" href="#">Clique para ver as respostas</a></p>
<table id="27838" style="border: 1px solid #cccccc; padding: 0px; display: none; width: 100%; border-collapse: collapse; background-color: #cccccc; border-spacing: 0px;" border="0">
<tbody>
<tr>
<td>Exerc&iacute;cio 1<br />
(a) has he been jogging<br />
(b) have they lived / have they been living<br />
(c) has he had<br />
(d) has she been drawing<br />
(e) have they been<br />
(f) has he been<br />
(g) has she been cooking</td>
<td>Exerc&iacute;cio 2<br />
Obs.: respostas ligeiramente diferentes s&atilde;o poss&iacute;veis.<br />
(a) I have known Leila for many years.<br />
(b) She has been exercising (or working out) for a half hour.<br />
(c) How long have you lived here? / have you been living here?<br />
(d) I have had this car for two years.<br />
(e) They have been in a meeting for an hour.<br />
(f) Your patients have been waiting for half an hour.</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=F0Kokh"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=F0Kokh" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=tp01n"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=tp01n" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=5HjmN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=5HjmN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=cqhVn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=cqhVn" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/458229058" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/19/exercicios-de-ingles-quanto-tempo-faz-parte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/19/exercicios-de-ingles-quanto-tempo-faz-parte-2/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Teste seu inglês: falsos cognatos</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/457526173/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/18/teste-seu-ingles-falsos-cognatos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 19:27:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sérgio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Exercícios de Inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1819</guid>
		<description><![CDATA[O teste de hoje &#233; sobre falsos cognatos. Enjoy!
false_cognates				
Vocabul&#225;rio chave:
Exquisite, weird, injury, insult, resume, summarize, costume, custom, subtitle, legend, educated, polite, ingenuity, naivety, fabric, factory.
Para falar com o prof. S&#233;rgio, envie um e-mail. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O teste de hoje &eacute; sobre falsos cognatos. Enjoy!</p>
<p><iframe src="http://www.mystudiyo.com/act77940/mini/go/false_cognates" width="380" height="400" frameborder="0" scrolling="no" name="mystudiyoIframe" title="MyStudiyo.com"><a href="http://www.mystudiyo.com/act77940/mini/go/false_cognates">false_cognates</a></iframe>				<img style="visibility:hidden;width:0px;height:0px;" border=0 width=0 height=0 src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyMjcwMDczNzI2MDkmcHQ9MTIyNzAwNzM3NjY3OCZwPTIwNDMyMSZkPSZnPTEmdD*mbz1lYmJmMDFlNTExMmQ*OTI*OTgxZTQ4YmYyZDk*ZTgwMg==.gif" /></p>
<p><strong>Vocabul&aacute;rio chave:</strong><br />
Exquisite, weird, injury, insult, resume, summarize, costume, custom, subtitle, legend, educated, polite, ingenuity, naivety, fabric, factory.</p>
<p><em>Para falar com o prof. S&eacute;rgio, envie um <a title="fale com o professor S&eacute;rgio" href="mailto:sergio@inglesonline.com.br">e-mail</a>. </em></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=BDf2zs"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=BDf2zs" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=ZgEbn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=ZgEbn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=eNT7N"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=eNT7N" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=gX0An"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=gX0An" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/457526173" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/18/teste-seu-ingles-falsos-cognatos/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/18/teste-seu-ingles-falsos-cognatos/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Inglês que Acontece #7 - Idiom, Language, Idioma oficial…</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/454934848/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/16/ingles-que-acontece-7-idiom-language-idioma-oficial/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 14:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rogerio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês que Acontece]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1805</guid>
		<description><![CDATA[Hi everybody!
Hoje tem mais um post sobre uma &#8220;falha&#8221; que encontrei por a&#237;&#8230; Ao preencher uma crossword, me deparei com a seguinte quest&#227;o: &#8220;O oficial dos Estados Unidos &#233; o ingl&#234;s&#8221;. Como eram apenas cinco letras para responder, suspeitei de um false friend e&#8230; na mosca! A resposta oferecida era idiom.
Lembre-se: idioma em ingl&#234;s &#233; language:
My [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hi everybody!</em></p>
<p>Hoje tem mais um post sobre uma &#8220;falha&#8221; que encontrei por a&iacute;&#8230; Ao preencher uma<em> crossword</em>, me deparei com a seguinte quest&atilde;o: &#8220;O oficial dos Estados Unidos &eacute; o ingl&ecirc;s&#8221;. Como eram apenas cinco letras para responder, suspeitei de um <em>false friend</em> e&#8230; na mosca! A resposta oferecida era <strong><em>idiom</em></strong>.</p>
<p>Lembre-se: idioma em ingl&ecirc;s &eacute; <strong><em>language</em></strong>:</p>
<p><strong><em>My teacher speaks four languages</em></strong>. [Meu professor fala quatro idiomas.]</p>
<p><strong><em>Idiom </em></strong>&eacute; uma palavra em ingl&ecirc;s que se refere &agrave;s express&otilde;es idiom&aacute;ticas, ou seja, aquelas express&otilde;es que n&atilde;o t&ecirc;m significado literal de suas palavras - e por isso n&atilde;o podemos traduzi-las &#8220;ao p&eacute; da letra&#8221; Ei&#8230; a&iacute; est&aacute; um <em><strong>idiom </strong></em>em portugu&ecirc;s! <img src='http://www.inglesonline.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Um exemplo para n&atilde;o esquecer do que &eacute; uma express&atilde;o idiom&aacute;tica (em ingl&ecirc;s e em portugu&ecirc;s):</p>
<p><strong><em>The new HP computer costs an arm and a leg!</em></strong> [O novo computador da HP <em>custa os olhos da cara!</em>]</p>
<p><em>Well</em>, al&eacute;m do falso cognato que pegou o editor da revista desprevinido (e isso acontece mesmo com todos n&oacute;s) tem um outro problema nesse mesmo enunciado da palavra cruzada: &eacute; que os Estados Unidos da Am&eacute;rica n&atilde;o possuem um idioma oficial, e sim um idioma <em>de facto</em>. At&eacute; que alguns estados norte-americanos tem o idioma oficial estabelecido por lei, mas n&atilde;o o pa&iacute;s como um todo. Alguns estados tem at&eacute; mais que uma l&iacute;ngua oficial (franc&ecirc;s, espanhol&#8230;) Interessante, n&atilde;o?! Ah, e aprendi hoje que tamb&eacute;m o Reino Unido n&atilde;o decreta sua l&iacute;ngua oficial, embora na pr&aacute;tica o ingl&ecirc;s exer&ccedil;a esse papel&#8230;</p>
<p><em>That&#8217;s all folks! See you next week!</em></p>
<p>Para falar com o Prof. Rogerio, envie um <a href="mailto:rogerio@inglesonline.com.br">email</a>.</p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=xQyT8h"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=xQyT8h" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=fxZ2n"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=fxZ2n" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=nEWsN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=nEWsN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=SZ2an"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=SZ2an" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/454934848" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/16/ingles-que-acontece-7-idiom-language-idioma-oficial/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/16/ingles-que-acontece-7-idiom-language-idioma-oficial/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>O Inglês Como Ele É - Collocations: Books</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/451242310/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/12/o-ingles-como-ele-e-collocations-books/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 00:05:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rogerio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[O Inglês Como Ele É (Use of English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1794</guid>
		<description><![CDATA[Hey dudes!
Nosso estudo de collocations de hoje &#233; sobre BOOKS. Comece respondendo essas perguntas:
a) What kind of books do you like reading?
(novel, thriller, mystery, horror/love/detective story, science fiction, chick lit, biography, self-help, religious, academic&#8230;)
b) What three books would you take to a desert island? Why?
Agora que tal uma atividade para identificar as combina&#231;&#245;es? Aqui est&#227;o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hey dudes</em>!</p>
<p><img class="size-full wp-image-1799 alignright" style="margin: 5px;" title="Fale sobre livros em ingl&ecirc;s" src="http://www.inglesonline.com.br/wp-content/uploads/2008/11/livros-ingles.jpg" alt="" width="210" height="174" />Nosso estudo de <em>collocations </em>de hoje &eacute; sobre <em><strong>BOOKS</strong></em>. Comece respondendo essas perguntas:</p>
<p><em><strong>a) What kind of books do you like reading?</strong></em></p>
<p><em>(novel, thriller, mystery, horror/love/detective story, science fiction, chick lit, biography, self-help, religious, academic&#8230;)</em></p>
<p><em><strong>b) What three books would you take to a desert island? Why?</strong></em></p>
<p>Agora que tal uma atividade para identificar as combina&ccedil;&otilde;es? Aqui est&atilde;o quatro pequenas not&iacute;cias de um site bem legal chamado <a title="not&iacute;cias em ingl&ecirc;s simples" href="http://www.inglesonline.com.br/2007/04/02/noticias-em-ingles-bem-simples-com-audio-para-nivel-basico-simple-english-news/" target="_self">Simple English News</a>. &Eacute; uma ferramenta &uacute;til para ler pequenos textos e ainda oferece a op&ccedil;&atilde;o de ouvir essas not&iacute;cias.</p>
<p>1) Leia a not&iacute;cia <a title="not&iacute;cias em ingl&ecirc;s simples" href="http://www.simpleenglishnews.com/23222vercel.shtml" target="_blank">A Book is Returned After 57 Years</a> e responda:</p>
<ul>
<li>Qual verbo no texto significa “pegar (emprestado) o livro (da biblioteca)”?</li>
</ul>
<ul>
<li>Qual verbo &eacute; usado em “foi devolvido”?</li>
</ul>
<p>2) Leia <a title="not&iacute;cias em ingl&ecirc;s simples" rel="nofollow" href="http://www.simpleenglishnews.com/19744balogh.shtml" target="_blank">The Young Writer</a> e responda:</p>
<ul>
<li>Qual preposi&ccedil;&atilde;o usamos para dizer o assunto de um livro?</li>
</ul>
<ul>
<li>Qual verbo combina, no texto, com book?</li>
</ul>
<p>3) Leia <a title="not&iacute;cias em ingl&ecirc;s simples" rel="nofollow" href="http://www.simpleenglishnews.com/21999bezos.shtml" target="_blank">Amazon Introduces an E-book Reader</a> e responda:</p>
<ul>
<li>Qual verbo combina, no texto, com book?</li>
</ul>
<ul>
<li>Qual adjetivo combina, no texto, com book? Voc&ecirc; sabe que tipo de livro &eacute; esse?</li>
</ul>
<p>4) Leia <a title="not&iacute;cias em ingl&ecirc;s simples" rel="nofollow" href="http://www.simpleenglishnews.com/16899pearl.shtml" target="_blank">Jolie&#8217;s Film is the Big News</a> e responda:</p>
<ul>
<li>Qual preposi&ccedil;&atilde;o &eacute; usada para dizer quem &eacute; o autor de um livro?</li>
</ul>
<p>Destaque as combina&ccedil;&otilde;es encontradas e fa&ccedil;a um registro delas em seu caderno de vocabul&aacute;rio.</p>
<p>Segue uma lista razo&aacute;vel com as combina&ccedil;&otilde;es da palavra <strong><em>book</em></strong>. Escolha algumas delas para estudar e praticar durante essa semana. Escreva um pequeno par&aacute;grafo comentando sobre o &uacute;ltimo livro que voc&ecirc; leu (ou est&aacute; lendo) e partilhe nos coment&aacute;rios ou por e-mail.</p>
<p><strong>Tipos / g&ecirc;neros de livros</strong></p>
<p><em>children&#8217;s book, comic book, cookery/cook book, guidebook , hymn book, phrasebook, picture book, prayer book, reference book, textbook, travel book, address book, autograph book, checkbook, phone book, e-book, audio book, visitors&#8217;/guest book</em></p>
<p><strong>Dica</strong>: para ver exemplos reais de cada g&ecirc;nero (inclusive os n&atilde;o t&atilde;o conhecidos, como <em>chick lit</em>), v&aacute; at&eacute; o site da Amazon.com, insira o nome do g&ecirc;nero na busca e veja se voc&ecirc; consegue identificar o tipo de livro. Exemplo: veja <a title="livros em ingl&ecirc;s: chick lit" rel="nofollow" href="http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw?url=search-alias%3Daps&amp;field-keywords=chick+lit&amp;x=0&amp;y=0" target="_blank">livros na categoria &#8216;chick lit&#8217;</a>. Que g&ecirc;nero de livros &eacute; esse?</p>
<p><strong>Adjetivos</strong></p>
<p><em>- best-seller, page-turner</em></p>
<p><em>- hardback/hardcover, paperback</em></p>
<p><em>- printed, rare, second-hand</em></p>
<p><em>- absorbing, amusing, entertaining, readable, thought-provoking</em></p>
<p><em>- latest, new, forthcoming</em></p>
<p><em>- delightful, fascinating, interesting, remarkable</em></p>
<p><em>- famous, influential, controversial</em></p>
<p><strong>Verbos</strong></p>
<p><em>- renew a book</em></p>
<p><em>- recommend a book</em></p>
<p><em>- translate a book</em></p>
<p><em>- review a book</em></p>
<p><em>- to give a book a good/bad review</em></p>
<p><em>- edit, proofread, revise a book</em></p>
<p><em>- borrow, have out, take out a book</em></p>
<p><em>- return, take back a book</em></p>
<p><em>- be immersed in a book</em></p>
<p><em>- flick/skim through a book</em></p>
<p><em>- bring out/publish a book</em></p>
<p><em>- reprint a book</em></p>
<p><em>- a book is based on…</em></p>
<p><em>- a book deals with…</em></p>
<p><em>- a book touches on…</em></p>
<p><em>- a book made into a film…</em></p>
<p><strong>Preposi&ccedil;&otilde;es</strong></p>
<p><em>- something in a book</em></p>
<p><em>- a book on/about something</em></p>
<p><em>- a book by J. K. Rowling/Stephen King/Shakespeare</em></p>
<p><em>- a book for girls/English students/new parents</em></p>
<p><em>- a book from Cambridge University Press</em></p>
<p><strong>Quantidades</strong></p>
<p><em>a pile of books</em></p>
<p><em>a collection of books</em></p>
<p><em>a series of books</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>That’s all, folks! See you on Sunday!</em></p>
<p><em>Para falar com o Prof. Rogerio, envie um <a href="mailto:rogerio@inglesonline.com.br">e-mail</a>.</em></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=Limkdq"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=Limkdq" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=qXKXn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=qXKXn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=dy4uN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=dy4uN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=DelRn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=DelRn" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/451242310" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/12/o-ingles-como-ele-e-collocations-books/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/12/o-ingles-como-ele-e-collocations-books/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Teste seu inglês: Collocations</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/449933676/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/teste-seu-ingles-collocations/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 20:31:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sérgio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Exercícios de Inglês]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1782</guid>
		<description><![CDATA[O teste de hoje &#233; sobre algumas collocations comuns.
collocations				
Vocabul&#225;rio chave:
go for a walk, take a walk, have a walk, tell the truth, speak the truth, make money, earn money, have money, give a lecture, deliver a lecture, say a prayer, work miracles, spend time, kill time, buy time, take an exam, sit an exam, do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>O teste de hoje &eacute; sobre algumas <em>collocations</em> comuns.</p>
<p><iframe src="http://www.mystudiyo.com/act77511/mini/go/collocations" width="380" height="400" frameborder="0" scrolling="no" name="mystudiyoIframe" title="MyStudiyo.com"><a href="http://www.mystudiyo.com/act77511/mini/go/collocations">collocations</a></iframe>				<img style="visibility:hidden;width:0px;height:0px;" border=0 width=0 height=0 src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.11NXC/bT*xJmx*PTEyMjY*MDA*MTA5MjYmcHQ9MTIyNjQwMDQxMjk4MiZwPTIwNDMyMSZkPSZnPTEmdD*=.gif" /></p>
<p><strong>Vocabul&aacute;rio chave:</strong><br />
go for a walk, take a walk, have a walk, tell the truth, speak the truth, make money, earn money, have money, give a lecture, deliver a lecture, say a prayer, work miracles, spend time, kill time, buy time, take an exam, sit an exam, do an exam.</p>
<p><a title="O Ingl&ecirc;s Como Ele &eacute;" href="http://www.inglesonline.com.br/category/o-ingles-como-ele-e/" target="_self">Aprenda mais collocations</a></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=4SOWMt"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=4SOWMt" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=GZL8n"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=GZL8n" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=A3gBN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=A3gBN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=8Smun"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=8Smun" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/449933676" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/teste-seu-ingles-collocations/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/teste-seu-ingles-collocations/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Inglês com Cartoons #19: Here are your veggies</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/449436924/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/ingles-com-cartoons-19-here-are-your-veggies/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 11:20:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Luiza</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês com Cartoons]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1775</guid>
		<description><![CDATA[Hi everyone! Aqui vai o cartoon de hoje.
Funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, fa&#231;o algumas perguntas, dou um exemplo e voc&#234;s usam a imagina&#231;&#227;o para dar suas pr&#243;prias respostas em ingl&#234;s nos coment&#225;rios.
Perguntas
(a) What is Todd buying? O que o Todd est&#225; comprando? 
(b) How is he going to use them? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hi everyone!</em> Aqui vai o cartoon de hoje.</p>
<p>Funciona assim: eu <strong>apresento uma imagem</strong> com apenas uma fala, <strong>f</strong><strong>a&ccedil;o algumas perguntas</strong>, dou um exemplo e <strong>voc&ecirc;s usam a imagina&ccedil;&atilde;o para dar suas pr&oacute;prias respostas em ingl&ecirc;s nos coment&aacute;rios</strong>.</p>
<div id="attachment_1777" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img class="size-medium wp-image-1777" style="margin-top: 10px; margin-bottom: 10px;" title="Ingl&ecirc;s com Cartoons #19" src="http://www.inglesonline.com.br/wp-content/uploads/2008/11/19-ingles-com-cartoons-300x292.jpg" alt="Aqui est&atilde;o seus legumes/verduras para hoje, Todd." width="300" height="292" /><p class="wp-caption-text">Aqui est&atilde;o seus legumes/verduras para hoje, Todd.</p></div>
<h3>Perguntas</h3>
<p>(a) What is Todd buying? <em>O que o Todd est&aacute; comprando? </em></p>
<p>(b) How is he going to use them? <em>Como ele vai us&aacute;-los?<br />
</em></p>
<p>(c) How often does Todd buy here? <em>Com que frequ&ecirc;ncia o Todd compra aqui?<br />
</em></p>
<h3>Minhas respostas</h3>
<p>(a) He&#8217;s buying eggplants, zucchini and a few potatoes. <em>Ele est&aacute; comprando berinjela, abobrinha e algumas batatas.<br />
</em></p>
<p>(b) He&#8217;s gonna make a soup using a special recipe by his father. <em>Ele vai fazer uma sopa usando uma receita especial do pai dele.</em></p>
<p>(c) Almost every day, but he usually buys fruit. <em>Quase todo dia, mas ele geralmente compra frutas..</em></p>
<p><strong>E voc&ecirc;? Quais seriam as suas respostas?</strong></p>
<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<p><a title="baixe o Ingl&ecirc;s com Cartoons #18" href="http://www.inglesonline.com.br/pdf/18-ingles-com-cartoons.pdf" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-1127" style="float: left;" title="baixe o Ingl&ecirc;s com Cartoons #18" src="http://www.inglesonline.com.br/wp-content/uploads/2008/07/pdf-icon.png" alt="baixe o Ingl&ecirc;s com Cartoons #18" width="96" height="96" /></a></p>
<p>E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - This is the perfect home for you - com todas as respostas para quem quiser guardar.</p>
<p>&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.</p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=HZlMHn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=HZlMHn" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=aTybn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=aTybn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=Ol55N"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=Ol55N" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=42DWn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=42DWn" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/449436924" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/ingles-com-cartoons-19-here-are-your-veggies/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/11/ingles-com-cartoons-19-here-are-your-veggies/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Inglês que Acontece #6 - President-elect</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/447429682/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/09/ingles-que-acontece-6-president-elect/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 14:37:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rogerio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Inglês que Acontece]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1755</guid>
		<description><![CDATA[Hi folks! How r u?
Ap&#243;s a vit&#243;ria hist&#243;rica de Barack Obama, e a merecida comemora&#231;&#227;o, ele j&#225; come&#231;ou a trabalhar e um termo tomou conta da m&#237;dia: president-elect.
Veja a defini&#231;&#227;o do dicion&#225;rio da Longman:
president-elect: someone who has been elected as a new president, but who has not yet started the job
Ou seja, esse &#233; o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hi folks! How r u?</em></p>
<p>Ap&oacute;s a vit&oacute;ria hist&oacute;rica de Barack Obama, e a merecida comemora&ccedil;&atilde;o, ele j&aacute; come&ccedil;ou a trabalhar e um termo tomou conta da m&iacute;dia: <em><strong>president-elect</strong></em>.</p>
<p>Veja a defini&ccedil;&atilde;o do dicion&aacute;rio da Longman:</p>
<blockquote><p><em><strong>president-elect</strong>: someone who has been elected as a new president, but who has not yet started the job</em></p></blockquote>
<p>Ou seja, esse &eacute; o t&iacute;tulo de Obama at&eacute; o <em><strong>Inauguration Day</strong></em>, em 20 de janeiro de 2009 - o dia da sua &#8220;posse&#8221;.</p>
<p>Mas pera&iacute;&#8230; h&aacute; algo estranho&#8230; como assim?!? Desde o come&ccedil;o aprendemos que o adjetivo vem antes do substantivo em ingl&ecirc;s, certo? Ent&atilde;o &#8220;presidente eleito&#8221; deveria ser &#8220;elect(ed) president&#8221;.</p>
<p>Se voc&ecirc; pensou assim, parab&eacute;ns! A regra realmente &eacute; essa&#8230; <em>however</em>, sabe a regra que diz que &#8220;para toda regra h&aacute; uma exce&ccedil;&atilde;o&#8221;? Em ingl&ecirc;s temos muitos casos assim. No que se refere &agrave; posi&ccedil;&atilde;o dos adjetivos tamb&eacute;m temos algumas exce&ccedil;&otilde;es e aqui est&atilde;o as mais comuns:</p>
<p><em>President </em><strong><em>elect</em></strong><em> / President-</em><strong><em>elect<span style="normal;">*</span> </em></strong></p>
<p><em>Secretary</em><strong><em> General</em></strong><em><br />
</em></p>
<p><em>God </em><strong><em>Almighty</em></strong></p>
<p><em>Attorney</em><strong><em> General</em></strong></p>
<p><em>court </em><strong><em>martial </em></strong></p>
<p>* o mesmo ocorre com<em> governor</em>, <em>prime minister </em>etc.</p>
<p>Essas combina&ccedil;&otilde;es s&atilde;o fixas e portanto temos que us&aacute;-las sempre assim, contrariando a &#8220;l&oacute;gica da gram&aacute;tica&#8221;.</p>
<p>Tenho duas dicas hoje sobre o tema - um site e um v&iacute;deo:</p>
<ol>
<li><strong>Assista ao v&iacute;deo</strong> no qual a consagrada jornalista da CNN Christiane Amanpour faz uma an&aacute;lise dos problemas que o presidente eleito enfrentar&aacute;. Voc&ecirc; consegue fazer uma lista dos assuntos que ela menciona?</li>
<p><script src="http://i.cdn.turner.com/cnn/.element/js/2.0/video/evp/module.js?loc=int&amp;vid=/video/politics/2008/11/05/amanpour.obama.challenges.cnn" type="text/javascript"></script></p>
<li><strong>Visite o novo site da equipe de Obama</strong> e conhe&ccedil;a o seu conte&uacute;do: <a rel="nofollow" href="http://change.gov/">http://change.gov/</a></li>
</ol>
<p><strong>Que tal comentar sobre esse assunto em nosso grupo de discuss&atilde;o? Vamos trocar id&eacute;ias sobre esse material em <a rel="nofollow" href="http://uk.groups.yahoo.com/group/useofenglish/join">nossa lista por e-mail</a>.</strong></p>
<p><em>That&#8217;s all, folks! Have a great week!</em></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=thOaAh"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=thOaAh" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=pjjOn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=pjjOn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=BxDvN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=BxDvN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=mwnin"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=mwnin" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/447429682" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/09/ingles-que-acontece-6-president-elect/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/09/ingles-que-acontece-6-president-elect/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Compreensão de texto: Filling in for Jon Anderson of Yes</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/444619983/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/06/compreensao-de-texto-filling-in-for-jon-aderson-of-yes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 18:09:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Luiza</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Compreensão de Texto]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1665</guid>
		<description><![CDATA[Ol&#225; pessoal! Hoje vamos usar um texto retirado do peri&#243;dico norte-americano USA Today. A not&#237;cia fala sobre o que a banda de rock Yes fez quando o vocalista Jon Anderson ficou doente e impossibilitado de acompanhar a turn&#234; do grupo.
Aqui vai o texto:
&#8220;Two weekends ago, Benoit David sang Yes songs with Close to the Edge, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ol&aacute; pessoal! Hoje vamos usar um texto retirado do peri&oacute;dico norte-americano USA Today. A not&iacute;cia fala sobre o que a banda de rock Yes fez quando o vocalista Jon Anderson ficou doente e impossibilitado de acompanhar a turn&ecirc; do grupo.</p>
<h3>Aqui vai o texto:</h3>
<blockquote><p><img class="alignright size-full wp-image-1674" style="margin: 5px;" title="Benoit David fills in for Jon Anderson" src="http://www.inglesonline.com.br/wp-content/uploads/2008/11/rock-ingles.jpg" alt="" width="127" height="85" /><em>&#8220;Two weekends ago, Benoit David sang Yes songs with Close to the Edge, a tribute band he has </em><em>fronted for 14 years.</em></p>
<p><em>Now he&#8217;s <strong>rehearsing </strong>with the real Yes, preparing for a tour that begins next week.</em></p>
<p><em>Bassist Chris Squire, guitarist Steve Howe and drummer Alan White asked David <strong>to fill in for </strong>singer Jon Anderson, whose respiratory <strong>ailments </strong>forced the band to cancel a planned 40th-anniversary tour this summer.</em></p>
<p><em>&#8220;They asked me to do the singing for now,&#8221; says David, 42, of Montreal, who also operates a business repairing car and boat interiors. &#8220;Everybody hopes that Jon gets well as soon as possible and comes back.&#8221;</em></p>
<p><em>Like Journey and Judas Priest before them, the Yes members found their fill-in with a band already playing their songs. A friend of Squire&#8217;s suggested David after seeing live clips online.&#8221;</em></p>
<p>Fonte: <a title="Rock band Yes finds new singer" rel="nofollow" href="http://www.usatoday.com/life/music/news/2008-10-30-yes-fill-in-singer_N.htm" target="_blank">Rock band Yes finds fill-in lead singer Benoit David on YouTube</a></p></blockquote>
<h3>Vocabul&aacute;rio</h3>
<p>to fill in for = tomar o lugar de, fazer o trabalho de (algu&eacute;m) temporariamente<br />
ailment = doen&ccedil;a, problema de sa&uacute;de<br />
to rehearse = ensaiar</p>
<h3>Teste sua compreens&atilde;o</h3>
<p><iframe src="http://www.mystudiyo.com/act76880/mini/go/filling_in_for_jon_anderson" width="380" height="400" frameborder="0" scrolling="no" name="mystudiyoIframe" title="MyStudiyo.com"><a href="http://www.mystudiyo.com/act76880/mini/go/filling_in_for_jon_anderson">filling_in_for_jon_anderson</a></iframe>				<img style="visibility:hidden;width:0px;height:0px;" border=0 width=0 height=0 src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyMjYwMDQ5MTI2ODcmcHQ9MTIyNjAwNDkyOTE4NyZwPTIwNDMyMSZkPSZnPTEmdD*mbz*yMjQ1ZDRjNmEyZDk*NjQ3OThkOTg2MDZmZTczOTAzMQ==.gif" /><br />
<strong>Conte o que voc&ecirc; est&aacute; achando dos exerc&iacute;cios de compreens&atilde;o de texto - deixe um coment&aacute;rio, sugest&atilde;o, o que quiser, na &aacute;rea de coment&aacute;rios!</strong></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=yT8wf4"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=yT8wf4" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=BuTjn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=BuTjn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=2RJxN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=2RJxN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=CQain"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=CQain" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/444619983" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/06/compreensao-de-texto-filling-in-for-jon-aderson-of-yes/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/06/compreensao-de-texto-filling-in-for-jon-aderson-of-yes/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>O Inglês Como Ele É - Collocations: US Election’ 08</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/443765195/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/o-ingles-como-ele-e-collocations-us-election-08/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 23:24:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rogerio</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[O Inglês Como Ele É (Use of English)]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1729</guid>
		<description><![CDATA[What’s up, everybody?
De olho nas elei&#231;&#245;es americanas mais disputadas dos &#250;ltimos tempos, nossa pr&#225;tica de collocations de hoje &#233; sobre esse tema.
Abaixo temos algumas manchetes e not&#237;cias de sites no dia da elei&#231;&#227;o presidencial dos EUA (04/11/2008).
Voc&#234; consegue perceber algumas combina&#231;&#245;es? Leia atentamente esses trechos:
BBC NEWS
a) Election laws prevent individuals and organizations from offering monetary [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>What’s up, everybody?</em></p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-1735" style="margin: 5px 10px;" title="Fale sobre as elei&ccedil;&otilde;es em ingl&ecirc;s" src="http://www.inglesonline.com.br/wp-content/uploads/2008/11/eleicoes-ingles.jpg" alt="" width="240" height="202" />De olho nas elei&ccedil;&otilde;es americanas mais disputadas dos &uacute;ltimos tempos, nossa pr&aacute;tica de <em>collocations </em>de hoje &eacute; sobre esse tema.<br />
Abaixo temos algumas manchetes e not&iacute;cias de sites no dia da elei&ccedil;&atilde;o presidencial dos EUA (04/11/2008).</p>
<p><strong>Voc&ecirc; consegue perceber algumas combina&ccedil;&otilde;es?</strong> Leia atentamente esses trechos:</p>
<p><em><strong>BBC NEWS</strong><br />
a) Election laws prevent individuals and organizations from offering monetary incentives to get people to the polls.<br />
b) American voters prepare to elect their 44th president after the longest, most expensive campaign in the country&#8217;s history.</em></p>
<p><em><strong>CNN.COM</strong><br />
c) No matter how they vote, Americans will make history today. Democrat Barack Obama could become the first African-American president. Republican John McCain could become the oldest president elected to a first term. Sarah Palin could become the first woman elected vice president. Record voter turnout also is predicted.</em></p>
<p><em><strong>ABC NEWS</strong><br />
d) Voters across the country are turning out, lining up and casting ballots in what could be record numbers, marking one more milestone in an already historic election.</em></p>
<p><em><strong>REUTERS</strong><br />
e) U.S. voters go to the polls on Nov. 4 to vote for a new president, but under the Constitution, the Electoral College actually elects the next president of the United States, not the popular vote.</em></p>
<p><em><strong>FOX NEWS</strong><br />
f) With polls showing Obama leading, McCain races through seven swing states to persuade undecided voters.</em></p>
<p>E agora responda:</p>
<ul>
<li>Qual preposi&ccedil;&atilde;o utilizamos depois do verbo <em><strong>prevent</strong></em>?</li>
</ul>
<ul>
<li> Como se diz <em>“fazer hist&oacute;ria”</em> em ingl&ecirc;s?</li>
</ul>
<ul>
<li> Qual palavra poderia ser traduzida como <em>“mandato”</em>? Com qual palavra esse termo se combina no texto?</li>
</ul>
<ul>
<li> Quais palavras podemos combinar com <em><strong>voter</strong></em>?</li>
</ul>
<ul>
<li> Qual verbo utilizamos com <em><strong>ballot</strong></em>?</li>
</ul>
<ul>
<li> Com quais adjetivos podemos descrever uma <em>elei&ccedil;&atilde;o</em>?</li>
</ul>
<ul>
<li> Qual preposi&ccedil;&atilde;o usamos depois de <em><strong>vote</strong></em>? E qual adjetivo combina com essa palavra?</li>
</ul>
<ul>
<li>Agora, para essas mesmas palavras, procure no dicion&aacute;rio outras combina&ccedil;&otilde;es freq&uuml;entes.</li>
</ul>
<p>Pode at&eacute; parecer uma atividade “boba”, mas saber reconhecer as <em>collocations </em>na hora de ler um texto &eacute; uma estrat&eacute;gia &uacute;til e eficaz para enriquecer seu vocabul&aacute;rio. N&atilde;o basta aprender palavras isoladas: o ideal &eacute; organizarmos nosso aprendizado a partir de grupos (combina&ccedil;&otilde;es) mais freq&uuml;entes e comuns.</p>
<p>Que tal fazer essa atividade com o texto abaixo? &Eacute; um pequeno trecho do primeiro discurso do rec&eacute;m-eleito 44&ordm; presidente dos Estados Unidos da Am&eacute;rica, Barack Obama:</p>
<blockquote><p>I know you didn&#8217;t do this just to win an election and I know you didn&#8217;t do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.</p>
<p>For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.</p>
<p>Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they&#8217;ll make the mortgage, or pay their doctor&#8217;s bills, or save enough for college.</p>
<p>There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.</p></blockquote>
<p><em>That’s all, folks! See you next week.</em></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=pbabix"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=pbabix" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=Bgeon"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=Bgeon" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=JxroN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=JxroN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=gbFkn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=gbFkn" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/443765195" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/o-ingles-como-ele-e-collocations-us-election-08/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/o-ingles-como-ele-e-collocations-us-election-08/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Artigos indefinidos do inglês: dúvida</title>
		<link>http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~3/443206527/</link>
		<comments>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/artigos-indefinidos-do-ingles-duvida/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 12:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ana Luiza</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Gramática Inglesa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.inglesonline.com.br/?p=1712</guid>
		<description><![CDATA[A Leda enviou uma mensagem perguntando:
Primeiramente gostaria de parabeniz&#225;-los pelo site, &#233; muito interessante e me  ajuda muito, por&#233;m existem 4 exerc&#237;cios que est&#227;o me tirando o sono&#8230; hehe. Eles  se referem ao uso do A e An (veja o exerc&#237;cio), especificamente as quest&#245;es 2, 3, 4 e 6. Porque quando temos plural [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A Leda enviou uma mensagem perguntando:</p>
<p><em>Primeiramente gostaria de parabeniz&aacute;-los pelo site, &eacute; muito interessante e me  ajuda muito, por&eacute;m existem 4 exerc&iacute;cios que est&atilde;o me tirando o sono&#8230; hehe. Eles  se referem ao uso do A e An (<a title="artigos indefinidos do ingl&ecirc;s" href="http://www.inglesonline.com.br/exerciciosdeinglesonline/artigos-indef2.htm">veja o exerc&iacute;cio</a>), especificamente as quest&otilde;es 2, 3, 4 e 6. Porque quando temos plural n&atilde;o o utilizamos, correto? Estas  frases est&atilde;o no plural.</em></p>
<p>As quest&otilde;es a que a Leda se refere s&atilde;o:</p>
<blockquote><p>2. Mike and Tina are &#8230;&#8230;&#8230;&#8230; engineers. Mike is &#8230;&#8230;&#8230;. electronic engineer, and Tina is &#8230;&#8230;.. chemical engineer.</p>
<p>3. We&#8217;ll have to wait for &#8230;&#8230;&#8230;.. hour to see the movie.</p>
<p>4. There are &#8230;&#8230;&#8230;.. people waiting outside.</p>
<p>6. They&#8217;re &#8230;&#8230;&#8230;. English students.</p></blockquote>
<p>Onde voc&ecirc; usaria a ou an, e onde deixaria em branco?</p>
<p><strong>A ou an tem o mesmo significado do nosso um ou uma</strong> - e ao contr&aacute;rio do portugu&ecirc;s, em que dizemos uns ou umas (quando estamos falando de mais de uma &#8216;coisa&#8217;), no ingl&ecirc;s n&atilde;o existe plural para esses artigos. Veja o que acontece:</p>
<p>There is a book on the table. <em>Tem um livro na mesa.</em></p>
<p>E se houver mais de um livro na mesa? Uma op&ccedil;&atilde;o comum &eacute;</p>
<p>There are some books on the table. <em>Tem uns / alguns livros na mesa.</em></p>
<p><strong>Mas voltando &agrave; d&uacute;vida da Leda quanto a plural da frase</strong> -  talvez a confus&atilde;o tenha vindo do fato de associarmos a e an com singular e aprendermos que nunca se usa a ou an com o plural. Mas o uso destes artigos n&atilde;o depende de a &#8220;frase&#8221; estar ou n&atilde;o no &#8220;plural&#8221;, mas sim do que voc&ecirc; quer determinar como &#8216;um&#8217; ou &#8216;uma&#8217;. Veja:</p>
<p>Tina has <strong>a dog</strong>. (sujeito da senten&ccedil;a = Tina)</p>
<p>Agora veja a senten&ccedil;a abaixo, em que o sujeito passa de uma para muitas pessoas - aqui poderia parecer que a senten&ccedil;a est&aacute; no &#8216;plural&#8217;:</p>
<p>Mary, Chris, Mark and Mike live together. They have <strong>a cat</strong>. (o sujeito da senten&ccedil;a &eacute; They: Mary, Chris, Mark and Mike) E todos eles tem um gato (a cat) - apenas um! N&atilde;o importa se o mundo todo tem um gato ou um cachorro - se &eacute; apenas um, usamos a ou an.</p>
<p><strong>Assim, as senten&ccedil;as do exerc&iacute;cio ficam:</strong></p>
<blockquote><p>2. Mike and Tina are engineers. Mike is <strong>an</strong> electronic engineer, and Tina is <strong>a</strong> chemical engineer.</p>
<p>3. We&#8217;ll have to wait for <strong>an</strong> hour to see the movie.</p>
<p>4. There are people waiting outside.</p>
<p>6. They&#8217;re English students.</p></blockquote>
<p>Por enquanto &eacute; isso! Mais d&uacute;vidas? Deixe nos coment&aacute;rios <img src='http://www.inglesonline.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>

<p><a href="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?a=NGNMxT"><img src="http://feeds.feedburner.com/~a/InglsOnline?i=NGNMxT" border="0"></img></a></p><div class="feedflare">
<a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=aOMWn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=aOMWn" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=gURtN"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=gURtN" border="0"></img></a> <a href="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?a=hvBjn"><img src="http://feeds.feedburner.com/~f/InglsOnline?i=hvBjn" border="0"></img></a>
</div><img src="http://feeds.feedburner.com/~r/InglsOnline/~4/443206527" height="1" width="1"/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/artigos-indefinidos-do-ingles-duvida/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://www.inglesonline.com.br/2008/11/05/artigos-indefinidos-do-ingles-duvida/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss><!-- Dynamic Page Served (once) in 0.816 seconds --><!-- Cached page served by WP-Cache -->
