Como digo em inglês: De cada três, um é azul

By Ana | Lições de Inglês

Nov 03
Como digo em inglês De cada três, um é azul

Sabe quando dizemos alguma coisa assim: “De cada cinco pessoas que eu conheço, duas tem gato”? Ou “Um em cada três moradores do meu bairro tem cachorro”? O tema de nossa dica de hoje é uma das maneiras de expressar isso, e é a maneira que não tem correspondência literal no português. É claro que pra “pegar” a estrutura você tem que ouvir e/ou ver esse tipo de expressão algumas vezes para que ela acabe se tornando natural. Que tal começar por aqui?

One out of three people in my neighborhood has a dog.

Veja os exemplos que eu mencionei ali no primeiro parágrafo:

Two out of five people I know have a cat [De cada cinco pessoas que conheço, duas tem gato]

One out of three people in my neighborhood has a dog [Uma em cada três pessoas no meu bairro tem cachorro]

Percebeu qual é a estrutura?

(número) out of (outro número) people/cars/dogs/etc. is/are left-handed; has/have cats; prefers/prefer the mountains to the beach, etc.

 

É claro que isso é muito usado quando se apresentam resultados de estudos e pesquisas; mas também quando alguém fala sobre suas observações no dia-a-dia ou algo assim. Um lojista poderia dizer “De cada dez pessoas que entram na minha loja, nove acabam levando o modelo mais novo”, ou Nine out of ten people that walk into my store end up buying the latest model. Neste caso seria bem comum também uma inversão:

Out of every ten people (=de cada dez pessoas) that walk into my the store, nine end up buying the latest model.

“De cada dez pessoas” é uma tradução bem exata para out of every ten people. Veja: “De cada vinte pessoas que se inscrevem, quatro acabam desistindo” pode ser dito Out of twenty people that sign up, four end up quitting.

Mais um exemplo: uma professora poderia dizer “Quatro em cada cinco alunos que me procuram já repetiram numa matéria”, ou Four out of five students that contact me have already failed a course”. 

Veja alguns exemplos interessantes que encontrei na web:

Can you snap your fingers?

  • One out of three people can’t snap their fingers. De cada três pessoas, uma não consegue estalar os dedos. Você é uma delas?
  • What is the probability that at least two out of 36 people have the same birthday? A pergunta é: qual a probabilidade de, num grupo de 36 pessoas, 2 terem a mesma data de nascimento?
  • This April, three out of seven people will file tax returns. Esse aqui diz que em abril (naquele quando essa frase foi escrita), três em cada sete pessoas vão fazer o imposto de renda. Viu como é a expressão? “File tax returns”; e também se usa “do my taxes”. Ou seja, o resto (as outras 4) ou já fizeram, ou vão atrasar, ou não vão fazer.

 

Que “estatísticas” você pode dar, baseado/a nas suas próprias observações? Como você completaria as frases abaixo?

One out of three people…

Nine out of ten people I know…

Ana
Dani 10/02/2013

One out of three people in my classroom have a boy/girlfriend.
Nine out of ten people I know have a pet.

Priscila 10/11/2012

Hi Ana!!! Your tips are always great!!! Congratulations!!!!

But I’ve a doubt…Shall we could say “Two out five people THAT I know have a cat”? I really don’t know when we have to use “that” to connect ideas.

Thanks for all these great tips…

Ana 10/11/2012

Thanks, everybody. Stick around!

Gil Gomes 09/11/2012

Cool tip Ana!!!

!0 out of 10 English students that really want to learn English visit inglesonline.com.br

Rosa Lucia 04/11/2012

Good tip.

dbarboni 04/11/2012

10 out od 10 people that study hard english on this website learn english truely

Kedma 04/11/2012

Nine out of ten people I know have problems using the twitter.

    Ana 10/11/2012

    Good example, Kedma. Me too, and also Linkedin, etc.

    I`m part of the facebook statistic (I can`t get some of the features)

Raymundo de Jesus 03/11/2012

I’ve made a Quiz Test and I didn’t go well.Then,
I’d say: 7 out of 10 questions I answered were incorrect.

Raymundo

    Kedma 04/11/2012

    One out of three people I know should see a psychologist on a regular basis.

      Ana 10/11/2012

      rsrsrs… That made me laugh.

    Kedma 04/11/2012

    Hi Ray, I didn´t mean to reply to your comment… Was just practicing both English writing and using the twitter, ok? Have a good day… :-)

      Raymundo de Jesus 04/11/2012

      Hi, Ked,

      You are the only one who call me “Ray”
      and I liked it very much. Keep doing that.
      Please, tell me in other words what you wan-
      ted to say, OK?

      Raymundo.

      Ana 10/11/2012

      Great to see conversation between commenters!

      Kedma 10/11/2012

      Hi Ray,
      Tell me a little about yourself. Where are you from? How long have you been practing English through the internet? I´m enjoying it a lot! See you, Kedma

Comments are closed