50 gírias comuns da língua inglesa - parte 2 – Inglês Online

50 gírias comuns da língua inglesa – parte 2

Inglês - 50 gírias comuns da língua inglesa – parte 2

Olá!

Agora daremos continuidade à lista de gírias comuns da língua inglesa. A primeira parte você encontra aqui.

Acesso rápido.

50 gírias em inglês
Quiz

Rebeca as novas dicas básicas do Inglês Online no seu email!

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

50 gírias comuns da língua inglesa

26. faff (around)I wish you’d stop faffing around and do something useful. [Que bom seria se você parasse de perder tempo e fizesse algo útil.] Tradução: perder tempo (com coisas sem importância)

27. doIt was one of those dos where nobody really knew each other. [Foi uma daquelas festas onde ninguém se conhecia.] Tradução: festa

28. flogHe tried to flog his old car, but no one would buy it. [Ele tentava vender seu carro velho, mas ninguém comprava.] Tradução: vender

29. fortnight How much does it cost to hire a car for a fortnight? [Quanto custa para alugar um carro por duas semanas?] Tradução: período de duas semanas.

30. gobsmacked He was completely gobsmacked when he won the award. [Ele ficou completamente surpreso quando ganhou o prêmio.] Tradução: surpreso, impressionado, estupefato

31. splash outThey splashed out $3.000 on a holiday. [Eles torraram $3.000 nas férias.] Tradução: gastar um dinheirão, fazer uma loucura.

32. grubI’m starving – let’s get some grub. [Tô morrendo de fome. Vamos pegar um rango.] Tradução: comida, “bóia”, rango.

33. bee’s kneesThis ice-cream is the bee’s knees. [Este sorvete é incrível.] Tradução: o tal, incrível.

34. guttedHe was gutted when she finished the relationship. [Ele ficou arrasado quando ela terminou o relacionamento.] Tradução: arrasado, na pior, na fossa.

35. peanuts They expect us to work for peanuts. [Eles esperam que trabalhemos por mixaria.] Tradução: mixaria, pouco dinheiro

36. haggleShe is good at haggling. [Ela é boa de pechinchar.] Tradução: pechinchar

37. jollyJolly good! [Muito bom!] Tradução: muito (mesmo uso de very)

38. kipI might have a little kip. [Talvez eu tire uma soneca.] Tradução: cochilo, soneca.

39. mateGood night, mate! [Boa noite, amigo.] Tradução: amigo, amiga, camarada.

40. not my cup of teaOpera isn’t my cup of tea. [Não curto ópera.] Tradução: não é minha praia, não curto, não é do meu gosto, preferência.

41. rowHe had a row with his son. [Ele teve uma discussão com seu filho.] Tradução: briga, discussão.

42. easy peasyLearn English? Easy peasy. [Aprender inglês? Facílimo!] Tradução: facílimo.

43. sortedHave you spoken with him about the party? Sorted! [Você falou com ele sobre a festa? Tudo resolvido! Tradução: resolvido.

44. cheerioI have to go now. See you soon. Cheerio. [Tenho que ir agora. Nos vemos. Tchau.] Tradução: tchau

45. wonkyOne of the legs of this chair is a bit wonky. [Uma das pernas desta cadeira está um pouco manca.] Tradução: pouco firme, pouco seguro, instável, “manco/a”.

46. dodgy Don’t get involved in anything dodgy. [Não se envolva em nada duvidoso.] Tradução: duvidoso, arriscado

47. blindingThat was a blinding performance. [Foi uma apresentação fantástica.] Tradução: extraordinário, fantástico, deslumbrante, espetacular.

48. wangle – I wangled an invitation to her party. [Eu falsifiquei um convite para festa dela.] Tradução: falsificar, forjar; conseguir algo através de pistolão

49. leg itThe police are here. Let’s leg it! [A polícia está aqui. Pernas pra que te quero!] Tradução: fugir, ir embora rápido, “vazar”.

50. donkey’s yearsShe’s been in the same job for donkey’s years. [Ela está no mesmo emprego há séculos.] Tradução: muito tempo, “há séculos”.

50 gírias comuns da língua inglesa – Quiz

Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre 50 gírias em inglês.

1. Qual a gíria significa: mixaria ou pouco dinheiro
2. Qual a gíria significa: gastar um dinheirão
3. Qual a gíria significa: perder tempo com coisas sem importância
4. Qual a gíria significa: bóia ou rango
5. Qual a gíria significa: pechinchar
6. Qual a gíria significa: duvidoso
7. Qual a gíria significa: arrasado
8. Qual a gíria significa: camarada ou amigo/a

 

Prontinho! Agora é dar uma conferida na lista, e aguardar até ouvir essas gírias “ao vivo” no próximo filme ou série que você assistir… See you next time!

>