As cores em inglês – Inglês Online

As cores em inglês

As cores em inglês

Nesta dica, você vai aprender a falar as principais cores em inglês. O tópico também conta com algumas expressões comuns relacionadas a cores e um quiz no final da dica.

Acesso rápido.

As cores
Como usar as cores?
As tonalidades de cores
Frases com tradução
Expressões
Quiz

Clique no player abaixo para ouvir as cores em inglês e os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Rebeca as novas dicas básicas do Inglês Online no seu email!

As cores em inglês

Baby blue – Azul bebê
Baby pink – Rosa bebê
Beige – Bege
Black – Preto
Blue – Azul
Brown – Marrom
Burgundy – Bordô ou Vinho
Gold – Dourado ou cor de ouro
Gray ou Grey – Cinza
Green – Verde
Khaki – Cáqui
Lilac – Lilás
Magenta – Magenta
Mustard – Mostarda
Navy blue – Azul-marinho
Orange – Cor-de-laranja
Pink – Cor-de-rosa
Purple – Roxo
Red – Vermelho
Salmon – Salmão
Silver – Prata
Turquoise – Azul-turquesa
White – Branco
Yellow – Amarelo

Como as cores em inglês são usadas?

A função mais comum das cores na linguagem, tanto em inglês quando em português, é de adjetivo.

Em inglês, nenhum adjetivo tem flexão quanto a número (plural e singular). Ou seja, o adjetivo é o mesmo para uma palavra no singular ou no plural. Além disso, no inglês adjetivos não tem flexão de gênero – como é o caso de substantivos também. Por exemplo: se existissem homens e mulheres verdes, a gente diria a green womana green man :-) A palavra green não muda, tanto para woman (mulher) quanto para man (homem).

Mais um exemplo: veja como a palavra red (vermelho) serve para flower (flor), car (carro), shirts (camisas) e books (livros).
a red flower
a red car
red shirts
red books

Assim como todos os adjetivos em inglês, as cores também vem à frente do substantivo que modificam: red rose [rosa vermelha], white shirt [camisa branca], yellow bike [bicicleta amarela], etc.

Dizendo as tonalidades de cores

Para dizer que alguma coisa possui uma tonalidade de cor específica, em inglês acrescenta-se ‘ish’ ao final da palavra. Segue alguns exemplos abaixo.

Blackish – Escuro
Bluish – Azulado
Brownish – Amarronzado
Greenish – Esverdeado
Greyish ou Grayish – Acinzentado
Orangish – Alaranjado
Pinkish – Rosado
Purplish – Arroxeado
Reddish – Avermelhado
Whitish – Esbranquiçado
Yellowish – Amarelado

As cores em inglês – Frases com tradução

  • Your teeth are really white! [Seus dentes são super brancos!]
  • I bought a pink skirt yesterday [Eu comprei uma saia cor-de-rosa ontem]
  • I love my new black dress [Eu amo meu vestido novo preto]
  • You look great in purple [Você fica ótimo/a de roxo]

Veja que as cores em inglês podem também ser substantivos, da mesma maneira que o português, já que são também ‘os nomes’ das cores:

  • Green is my favorite color [Verde é minha cor favorita]
  • Pink and yellow do not usually go well together [Rosa e amarelo geralmente não combinam]
  • Blue is such a beautiful color [Azul é uma cor tão bonita]

White, que é branco em inglês, também dá nome à clara do ovo: the egg white. Aqui, white é um substantivo do inglês. Por exemplo, uma receita pode pedir ‘two egg whites.’

Gray é a ortografia mais comum da cor cinza no inglês americano. Na maioria das outras partes do mundo, a ortografia mais comum para essa cor é grey.

As cores em inglês – Expressões

Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Out of the blue – Expressão usada para dizer que algo acontece quando ninguém espera, Do nada, Sem mais nem menos, Inesperadamente, De repente
My sister called me out of the blue. (A minha irmã me ligou do nada.)

Green with envy – Morrer de inveja
When I heard that he bought a new car I was green with envy. (Quando eu soube que ele comprou um carro novo, eu fiquei morrendo de inveja.)

Tickled pink – Estar muito feliz/contente com alguma coisa, Encantado/a
I was tickled pink when my husband gave me a bouquet of roses. (Eu fiquei muito feliz quando o meu marido me deu um buquê de rosas.)

The pot calling the kettle black – O sujo falando do mal lavado
He called me a wimp. That’s the pot calling the kettle black! (Ele me chamou de covarde. É o sujo falando do mal lavado!)

Black sheep of the family – Ovelha negra da família
My oldest brother is the black sheep of the family. (O meu irmão mais velho é a ovelha negra da família.)

Catch someone red-handed – Pegar alguém com a boca na botija, Pegar alguém no flagra, Pegar alguém no pulo
I was caught red handed in the middle of the night opening the fridge to get something to eat. (Eu fui pego com a boca na botija no meio da noite abrindo a geladeira para pegar alguma coisa para comer.)

As cores em inglês – Quiz

Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre os nomes das cores em inglês.

1. Como se diz 'avermelhado' em inglês?
2. Como se diz 'amarelo' em inglês?
3. Como se diz 'azulado' em inglês?
4. Como se diz 'cor-de-rosa' em inglês?
5. Como se diz 'marrom' em inglês?
6. Como se diz 'verde' em inglês?
7. Como se diz 'prata' em inglês?
8. Como se diz 'esbranquiçado' em inglês?

 

  • larissa nascimento says:

    muito obg gostei das cores em ingles

  • Cecilia says:

    Muito bom!!!!
    Adorei!!!!

  • Marizete says:

    Adorei, consegui tirar muitas duvidas.

  • >