Bom dia, boa tarde e boa noite em inglês

Como dizer Bom dia, boa tarde e boa noite em inglês
Print Friendly, PDF & Email

Ser simpático, cordial e educado é importante em qualquer lugar, não é? Dar bom dia quando chegamos no trabalho de manhã ou dar boa tarde ou boa noite quando nos despedimos é algo que fazemos com frequência. É claro que se já houver certa intimidade, acabamos dispensando o corriqueiro bom dia/tarde/noite e dizemos um simples “oi”, ou “E aí, beleza?” quando chegamos ou um simples “tchau” ou “até logo” quando nos despedimos.

Neste vocabulário básico vamos aprender como dizer bom dia, boa tarde e boa noite em inglês e também algumas possibilidades diferentes.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

 

Dando bom dia em inglês

Para dizer bom dia em inglês, dizemos Good morning –  ou apenas Morning quando já temos certa intimidade com as pessoas. Good morning é simplesmente a forma mais simples de dar bom dia.

Vejamos alguns exemplos:

Good morning, Miss Sarah, how are you doing? – Bom dia, senhorita Sarah, como vai?
Hi, good morning, is Mr. John in? – Oi, bom dia, o senhor John está?
Good morning, could I speak to Melissa? – Bom dia, poderia falar com a Melissa?
Good morning, my name is Cleo and I would like to make an appointment. – Bom dia, meu nome é Cleo e gostaria de marcar um horário.
Morning, everyone! – Bom dia a todos.

Existem outras formas ou variações para se desejar bom dia em inglês. É claro que tudo vai depender do contexto e de onde você estiver:

Hi everyone! Have a nice day! – Olá, pessoal! Tenha um bom dia
Good day! – Bom dia!
Rise n’ shine! – Levante e “brilhe”! Esta forma bem humorada de dizer bom dia é geralmente usada quando acordamos os nossos filhos… ou mesmo com adultos, quando entramos no quarto e já vamos logo abrindo as janelas para que a pessoa acorde e se levante logo.
Good morning, sunshine! – Bom dia, raio de sol / Bom dia, luz do dia / Bom dia, flor do dia!

É claro que muitas vezes, quando chegamos ao nosso local de trabalho, deixamos o “Bom dia” de lado e já vamos logo dizendo: E aí pessoal, beleza? / Fala povo! / Boas galera, como vai? E em inglês, podemos também dizer isso? Sim, podemos deixar de usar o bom dia mais formal e cumprimentar as pessoas de forma mais direta e informal, se for o caso. Veja:

Hi ou Hello – Oi ou Olá.
Hi, everyone ou Hello, everyone – Oi a todos ou Olá pessoal.
How’re you doing? – Como está?
How are things? ou How’s everything? – Como estão as coisas?
How’s it going? – Como está? ou Como vão as coisas?
What’s new? – O que manda? O que conta de novo?
What’s up? – E ai, blz?

 

Dando boa tarde em inglês

Para dizer bom tarde em inglês podemos usar Good afternoon ou apenas Afternoon. O procedimento descrito acima para Good morning é o mesmo aqui. Ou seja, se já conhecemos as pessoas, podemos deixar de lado o boa tarde e partir para frases mais informais:

Good afternoon guys! – Boa tarde galera/rapaziada/etc.
Good afternoon, how are you doing? – Boa tarde, como vai?
Afternoon, teacher! – Boa tarde, professor/a.

Com relação a “boa tarde” em inglês, não existem muitas variações. Geralmente good afternoon não é tão utilizado assim, mas tudo depende do contexto. Por exemplo, se você está ligando para um hotel para fazer uma reserva, reservando mesas em um restaurante, agendando uma consulta médica e assim por diante, faz-se quase necessário dizer good afternoon para ser educado/a. Mas de modo geral, nativos preferem dizer um simples hi ou hello do que dizer good afternoon.

Vejamos como ficariam os exemplos acima em português.

Ligando para um hotel: Good afternoon, my name is Miguel and I would like to book a room. – Boa tarde meu nome é Miguel e gostaria de reservar um quarto.
Fazendo uma reserva no restaurante: Good afternoon, I would like to book a table for 5 at 8 pm tomorrow night. – Boa tarde, gostaria de reservar uma mesa para cinco pessoas para amanhã às 8 da noite.
Agendando uma consulta médica: Good afternoon, I would like to make an appointment with the Dr. Richard. – Boa tarde, gostaria de marcar uma consulta com o Dr. Richard.

Uma obs.: neste último exemplo a palavra book também poderia ser usada no lugar de make, ou seja, book/make an appointment.

 

Dando boa noite em inglês

Para dar boa noite em inglês existem duas possibilidades principais: Good evening e Good night.

Na língua portuguesa só temos uma forma principal de dar boa noite. Geralmente para quem está iniciando seus estudos na língua inglesa isso causa certa estranheza, mas na verdade é simples! Vamos entender melhor as duas formas e veja como é fácil decidir usar uma ou outra.

Usamos Good evening quando você chega a um lugar ou está se encontrando com alguém a noite após as 6 horas da tarde:

Good evening, everyone! – Boa noite pessoal!
Good evening. I would like a table for two, please. – Boa noite, gostaria de uma mesa para dois, por favor.
Good evening, sir. Do you have a reservation? – Boa noite, senhor. O senhor tem uma reserva?
Good evening. May I speak to Karen? – Boa noite. Posso falar com a Karen?
Evening, guys! – Noite, galera!

Usamos Good night quando você está indo embora de algum lugar, se despede de alguém ou quando você está indo dormir.

Vejamos alguns exemplos:

Good night, James. See you tomorrow. – Boa noite, James. Até amanhã.
The meeting is over, good night everyone. – A reunião acabou, boa noite a todos.
It’s getting late, good night sweetheart. – Está ficando tarde, boa noite querida.
Good night, dad. I’m going to bed. – Boa noite pai. Estou indo dormir.
Good night, sleep well! – Boa-noite, durma bem!

Assim como dar bom dia em inglês, dar boa noite ou se despedir também possuem outras formas ou variações dependendo do contexto:

Despedindo-se ou dando tchau:
See you soon! – Até logo ou A gente se vê depois.
See you ou See ya! – Té mais!
Take care! – Se cuida!
Take it easy. – Falou, vá pela sombra.
See you later ou apenas Later. – Te vejo mais tarde ou Até mais.
Catch you later. – A gente se vê depois.
Bye! – Tchau!
Peace ou Peace out. – Paz (É uma gíria muito popular, aqui no Brasil as vezes dizemos: Vai na paz irmão.)

Desejando boa noite na hora de ir dormir ou ir para a cama:
Sweet dreams my angel. – Bons sonhos meu anjo.
Have a nice dream. – Tenha bons sonhos.
Sleep tight ou Sleep well. – Durma bem
Have a good sleep ou Get a good night sleep. – Tenha uma boa noite de sono.
Nighty night. (Comumente usada com crianças) – Nighty night, kids! – Hora de ir pra cama crianças.

  • Anadilma vieira de oliveira. says:

    muito bom,obrigada.

  • >