Falando sobre praia em inglês – Inglês Online

Falando sobre praia em inglês

praia-em-ingles

Nesta dica, você vai aprender vocabulário sobre praia em inglês.
O tópico também conta com algumas expressões comuns relacionadas ao tema e um quiz no final da dica.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Falando sobre praia em inglês – Vocabulário

Badminton – Badminton ou Peteca
Bathrobe ou Robe – Roupão de banho
Beach – Praia
Beach ball – Bola de praia
Beach chair – Cadeira de praia
Beach soccer – Futebol de Areia
Beach towel – Tolha de praia
Beach volleyball – Vôlei de praia
Beach umbrella ou Parasol – Guarda-sol
Bay – Baía
Bathers – Banhistas
Bikini – Biquíni
Blue sky – Céu azul
Breaker – Onda muito forte ou grande
Breeze – Brisa
Bucket – Balde
Buoy – Boia
Cap – Boné
Cloud – Nuvem
Coast – Costa
Coast guard – Guarda costeira
Coconut water – Água de coco
Cooler – Caixa de isopor
Coral – Coral
Crab – Caranguejo
Crowded – Lotada, Cheia
Current – Corrente
Deckchair – Espreguiçadeira
Deep – Fundo
Dehydrated – Desidratado
Dehydration – Desidratação
Dock – Doca
Dolphin – Golfinho
Fish – Peixe
Flip-flop – Chinelo de dedo
Float – Boiar
Frisbee – Frisbee ou Disco voador
Heat – Calor
Heat stroke ou Sun stroke – Insolação
High tide – Maré alta
Hot – Quente
Ice cream – Sorvete
Island – Ilha
Jellyfish – Água-viva
Kiosk – Quiosque
Kite – Pipa
Life jacket, Life saver ou Life preserver – Colete salva-vidas
Lifeguard – Salva-vidas
Lifeguard station – Posto salva-vidas
Lobster – Lagosta
Low tide – Maré baixa
Motorboat – Lancha
Ocean – Oceano
Octopus – Polvo
One-piece swimsuit – Maiô
Popsicle – Picolé
Private beach – Praia privada ou reservada
Public beach – Praia pública
Reef – Recife
Relax – Relaxar
Rip current – Corrente de retorno
Rock – Pedra
Sailboat – Veleiro
Salt water – Água salgada
Sand – Areia
Sandals – Sandálias
Sandcastle – Castelo de areia
Sarong – Canga
Scuba diving – Mergulho
Sea – Mar
Sea ou Ocean breeze – Brisa marítima
Sea turtle – Tartaruga do mar
Seagull – Gaivota
Seahorse – Cavalo marinho
Seaside/Beach resort – Balneário ou Resort à beira-mar
Seaweed – Alga marinha
Shade – Sombra
Shallow – Raso
Shark – Tubarão
Shell – Concha
Shore – Margem
Shovel ou Spade – Pá
Shrimp – Camarão
Snorkel – Snorkel de mergulho
Speedboat – Lancha
Squid – Lula
Starfish – Estrela do mar
Sun – Sol
Sun’s rays – Raios solares
Sun hat – Chapéu de sol
Sunbathe – Tomar banho de sol
Sunburn – Queimadura de sol
Sunglasses – Óculos de sol
Sunscreen – Protetor solar
Sunset – Pôr do sol
Suntan ou Tan – Bronzeado
Suntan lotion – Bronzeador
Sunny – Ensolarado
Surf – Surfar
Surfer – Surfista
Surfboard – Prancha de surfe
Sweat – Suor/Transpiração ou Suar
Sweatband – Faixa para colocar na testa ou pulso para conter o suor.
Swim – Nadar
Swimming cap ou Bathing cap – Touca de natação
Swimming goggles – Óculos de natação
Swimming trunks – Sunga, calção de banho
Swimsuit – Roupa/Traje de banho
Tank top – Regata
Temperature – Temperatura
Tide – Maré
Towel – Toalha
Vacation – Férias
Wale – Baleia
Water – Água
Wave – Onda

Falando sobre praia em inglês – Frases com tradução

In the summer the beaches get very crowded in Brazil. (No verão, as praias ficam muito lotadas no Brasil.)

I am going to ride some waves. (Eu vou pegar umas ondas.)

Did you bring the beach ball? (Você trouxe a bola de praia?)

A lot of bathers were enjoying the beach. (Muitos banhistas estavam curtindo a praia.)

We are going to play beach volleyball this weekend. (Nós vamos jogar vôlei de praia neste fim de semana.)

This area is full of coral reefs. (Esta área é cheia de recifes de coral.)

Don’t forget to bring your beach chair. (Não se esqueça de trazer a sua cadeira de praia.)

The kids are building sandcastles. (As crianças estão fazendo castelos de areia.)

Let’s go for a swim. (Vamos nadar.)

You got a nice tan. (Você pegou um belo bronzeado.)

We can go swimming at the beach. (Nós podemos nadar na praia.)

What about going for a walk along the beach? (Que tal dar uma caminhada pela praia?)

You have to use a high-factor sunscreen to protect your skin. (Você precisa usar protetor solar de fator alto para proteger a sua pele.)

It’s a perfect day to sunbathe. (Está um dia perfeito para tomar sol.)

There are lots of tourists at the beach. (Há muitos turistas na praia.)

All I want is to lie on a deckchair and do nothing. (Tudo o que eu quero é deitar em uma espreguiçadeira e fazer nada.)

The kids are collecting shells on the beach. (As crianças estão pegando conchas na praia.)

I usually sweat a lot in the summer. (Eu costumo suar muito no verão.)

We are planning on going to the beach this weekend. (Nós estamos planejando ir à praia neste fim de semana.)

We love summer. (Nós amamos o verão.)

Falando sobre praia em inglês – Expressões

Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

There are plenty of (other) fish in the sea – A fila anda, Atrás de um ônibus vem outro, Tem muita gente solteira por ai
She was crying because she broke up with her boyfriend, but I told her that there are plenty of other fish in the sea. (Ela estava chorando porque terminou com o seu namorado, mas eu disse a ela que a fila anda.)

Like a fish out of water – Como um peixe fora d’água
I had no idea what to say at the meeting. I felt like a fish out of water. (Eu não tinha ideia do que falar na reunião. Eu me senti um peixe fora d’água.)

Have a whale of a time – Se divertir muito, Curtir adoidado
We went to the beach last weekend and we had a whale of a time there. (Nós fomos à praia no final de semana passado e a gente se divertiu muito lá.)

The world is your oyster – Você tem o mundo em suas mãos, Você tem o mundo aos seus pés
You won the lottery. You are a new millionaire and the world is your oyster now. (Você ganhou na loteria. Você é um novo milionário e você tem o mundo em suas mãos agora.)

Swim/Go against the tide – Nadar/Ir contra a maré, contra a corrente, Discordar ou ir contra a ideia ou opinião de algo ou alguém
He didn’t do anything that was previously discussed. He is always swimming against the tide. (Ele não fez nada que foi previamente discutido. Ele está sempre nadando contra a maré.)

Something is not your cup of tea – Apesar de ‘cup’ e ‘tea’ não ter nada a ver com praia, aqui a ideia e tradução que essa expressão transmite em inglês para português é a mesma que usamos com a palavra ‘praia’ no nosso idioma, ou seja: Algo não ser a sua praia, Algo que você não gosta ou não é chegado
Action and horror movies are not my cup of tea. (Filmes de ação e terror não são a minha praia.)

Clique no link abaixo para iniciar o quiz deste tópico.

Quiz – Falando sobre praia em inglês

Marcelo - Equipe Inglês Online
>