Objetos de escritório em inglês – Inglês Online

Objetos de escritório em inglês

Objetos de escritório em inglês

Nesta dica você vai aprender como falar os objetos de escritório em inglês.

Acesso rápido.

Vocabulário
Frases com tradução
Expressões
Quiz

O tópico também conta com algumas expressões comuns relacionadas ao tema e um quiz no final da dica.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Objetos de escritório em inglês – Vocabulário

Address Book – Agenda de Endereços
Adhesive tape – Fita adesiva
Air conditioner – Ar condicionado
Answering machine – Secretária eletrônica
Application (App) – Aplicativo
Appointment Book ou Diary – Agenda
Binder – Fichário
Board ou Bulletin board – Mural ou quadro de avisos
Book – livro
Box cutter ou Stanley knife – Estilete
Cable – Cabo
Calculator – Calculadora
Calendar – Calendário ou Agenda
Cardboard – Cartolina
Cashbook – Livro de caixa
Clipboard – Prancheta
Clock – Relógio
Coffeemaker – Cafeteira ou Máquina de fazer café
Compass – Compasso
Computer – Computador
Copy paper, Multipurpose paper ou Sulfite paper – Papel sulfite
Correction fluid, Liquid paper ou White-out – Corretivo
Desk – Escrivaninha
Desk chair – Cadeira de escritório
Door – Porta
Drawers – Gavetas
Envelope – Envelope
Eraser ou Rubber – Borracha
Executive chair – Cadeira executiva
Fax machine – Fax
Felt tip Pen – Canetinha
File – Arquivo
File cabinet – Armário de arquivos ou ficheiro
Folder – Pasta
Glue – cola
Glue stick – Cola em bastão
Hanging file folder – Pasta suspensa
Headset – Fone de ouvido com microfone
Highlighter – Marca texto, Marcador de texto
Hole punch – Perfurador de papel, Furador de papel
Ink pad – Almofadinha para carimbo
Keyboard – Teclado
Lamp – Lâmpada
Laptop – Mesmo nome ou Computador portátil
Lead – Grafite
Locker – Armário
Masking tape – Fita crepe
Mechanical pencil – Lapiseira
Mobile phone ou Cellular phone – Aparelho de telefone celular
Monitor – Monitor
Mouse – Mouse
Network – Rede
Notebook – Caderno
Notepad – Bloco de notas
Office furniture – Móveis de escritório
Office supplies – Materiais de escritório
Overhead projector – Retroprojetor
Paper – Papel
Paperclips – Clipes de papel
Paperwork – Papelada ou Documentação
Pen – Caneta
Pen/Pencil holder – Porta caneta/lápis
Pencil – Lápis
Pencil sharpener ou apenas sharpener – Apontador
Photocopier – Copiadora
Post-it notes – Bloquinhos de post-it
Printer – Impressora
Printer ink cartridge – Cartucho de tinta para impressora
Router – Roteador
Rubber Band – Elástico
Rubber stamp – Carimbo
Ruler – Régua
Scanner – Mesmo nome ou Escâner
Scissors – Tesoura
Scotch Tape – Fita durex
Shelf – Estante
Shredder – Triturador de papel
Staple – Grampo para grampeador
Staple remover – Remover de grampo
Stapler – Grampeador
Table – Mesa
Telephone – Telefone
Thumbtack ou Drawing pin – Tachinha
Time card – Cartão de ponto
Time clock – Relógio de ponto
Wastebasket – Lixeirinha de escritório para papéis
Water cooler – Bebedouro de água
White board – Quadro branco ou lousa
Windows – Janelas

Objetos de escritório em inglês – Frases com tradução

The paperwork is on your desk. (A papelada está na sua escrivaninha.)

Put this document back on the shelf, please. (Coloque este documento de volta na prateleira, por favor.)

I have two photocopiers in my office. (Eu tenho duas fotocopiadoras no meu escritório.)

The printer is not working. (A impressora não está funcionando.)

You don’t need to punch the clock today. The time clock is broken. (Você não precisa bater o ponto hoje. O relógio de ponto está quebrado.)

Can you hand me this eraser, please? (Você pode me passar essa borracha, por favor?)

The documents are stored in the file cabinet. (Os documentos estão guardados no armário de arquivos.)

I put the list of tasks up on the bulletin board this morning. (Eu coloquei a lista de tarefas no quadro de avisos hoje de manhã.)

You will need a calculator to solve this math problem. (Você vai precisar de uma calculadora para resolver este problema de matemática.)

Can you turn off the overhead projector? (Você pode desligar o retroprojetor?)

He pinned up the notice with a thumbtack. (Ele prendeu o aviso com uma tachinha.)

There is a pencil in the drawer. (Tem um lápis na gaveta.)

Can I borrow your rubber stamp? (Posso pegar o seu carimbo emprestado?)

I forgot to turn off my monitor. (Eu esqueci de desligar o meu monitor.)

Ask John to buy you a new keyboard. (Peça ao John para ele comprar um novo teclado.)

I think I left the clipboard on your table. (Acho que eu deixei a prancheta na sua mesa.)

You have to file these files until Friday. (Você tem que arquivar esses arquivos até sexta-feira.)

Can you pass me that hole punch over there? (Você pode me passar aquele furador ali?)

Could you please turn on the air conditioner? (Você poderia por favor ligar o ar condicionado?)

He was sitting at his table when I opened the door. (Ele estava sentado à mesa quando abri a porta.)

Objetos de escritório em inglês – Expressões

Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Back to the drawing board – De volta à estaca zero
Unfortunately, our client didn’t like our proposal. We will have to go back to the drawing board. (Infelizmente, o nosso cliente não gostou da nossa proposta. Teremos que voltar à estaca zero.)

Bring something to the table – Trazer algo de valor ou benefício para sua equipe de trabalho, Agregar valor, Trazer à mesa
James brings a lot of experience to the table. (O James agrega muita experiência para a equipe.)

Push the envelope – Ir além, Ir mais longe, Abrir novos caminhos, Inovar, Romper os limites
The company really pushed the envelope by coming up with this new product. (A empresa realmente foi mais longe/foi além/inovou ao apresentar este novo produto.)

Do something by the book – Fazer algo de acordo com as regras, Como manda o figurino
He did everything by the book. (Eles fez tudo como manda o figurino.)

Beat the clock – Conseguir terminar uma tarefa antes do tempo previsto, Vencer o relógio
I managed to beat the clock and finished the meeting agenda. (Consegui terminar antes do previsto e terminei a pauta da reunião.)

To get your feet under the table – Acostumar-se ou adaptar-se a uma nova situação ou novo emprego
After one month in the job she got her feet under the table. (Depois de um mês no emprego, ela se adaptou/acostumou com a nova posição/situação.)

Objetos de escritório em inglês – Quiz

Escolha as alternativas corretas neste exercício sobre os objetos de escritório em inglês.

1. Como se diz 'materiais de escritório' em inglês?
2. Como se diz 'impressora' em inglês?
3. Como se diz 'bloco de notas' em inglês?
4. Como se diz 'secretária eletrônica' em inglês?
5. Como se diz 'agenda' em inglês?
6. Como se diz 'cartão de ponto' em inglês?
7. Como se diz 'borracha' em inglês?
8. Como se diz 'pasta' em inglês?

 

Marcelo - Equipe Inglês Online
>