Diga obrigado em inglês de várias maneiras – Inglês Online

Diga obrigado em inglês de várias maneiras

Diga obrigado em inglês de várias maneiras

Existem muitas maneiras de se dizer obrigado em inglês. Assim como no português, as pessoas acabam criando palavras e expressões diferentes para agradecer alguém.

Acesso rápido.

Diferentes formas de dizer obrigado
Frases com tradução
Expressões

Vamos começar com o tradicional “thank you” e suas variações. Logo em seguida a cada maneira de dizer obrigado em inglês, você encontra exemplos com tradução.

Rebeca as novas dicas básicas do Inglês Online no seu email!

O tópico também conta com algumas expressões comuns relacionadas ao tema.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Obrigado em inglês – Diferentes formas

Thank you – O clássico “Obrigado(a)”, que pode ser usado em qualquer situação.

Thanks, thanks a lot – A palavra “thanks” é um pouco mais informal que “thank you”, mas também pode ser usada basicamente em qualquer situação que não seja super formal. O “a lot” à frente do thanks quer dizer “muito”, e confere o sentido de “Muito obrigado(a)”.
Nota: às vezes expressões como “Thanks a lot” ou “Thanks” são usadas em tom sarcástico – quando a pessoa está querendo dizer que você atrapalhou em vez de ajudar, por exemplo.

Thank you very much – parecido com o “thanks a lot”, mas ligeiramente mais formal também. Em geral, fique com as versões mais curtas, como thanks ou thank you.

Thank you so much – essa é uma versão que transmite um pouquinho mais de “emoção”, por causa do ‘so much’. Seria algo como “Nossa, te agradeço tanto”.

I can’t thank you enough – essa é uma ótima frase para mostrar sua gratidão a alguém que realmente te ajudou. Ela é similar à nossa “Não sei nem como te agradecer”. O significado mais literal dela é “não conseguiria te agradecer o suficiente (mesmo que eu tentasse)”.

Thank you, this means the world to me – mais uma opção para você enfatizar o seu agradecimento. Essa opção mostra o quanto você está ou ficou grato com a pessoa e que isso significa muito mesmo para você.

I don’t know how to thank you – significa a mesma coisa que em português ‘Eu não sei como te agradecer’. Muito útil e pode ser usada em qualquer ocasião.

I appreciate it – é uma maneira bastante educada de dizer “agradeço”. Também pode ser dito com um pouco mais de ênfase, como em I really appreciate it.

Cheers – essa é uma maneira bem informal de se dizer “Obrigado(a)” a qualquer pessoa, e é comum na Inglaterra; nos Estados Unidos, nem tanto.
Você segura a porta para alguém passar, e a pessoa diz “Cheers!”
Alguém deixa cair uma caneta no chão, você pega a caneta e dá pra pessoa. Ela diz “Cheers!”

I owe you one – pode ser traduzido aproximadamente como “Te devo essa”. É uma expressão informal e é mais usada quando alguém te ajudou a sair de alguma situação difícil. Você também pode usar a variação I owe you big time, que é ainda mais enfática.

You shouldn’t have – essa pode ser traduzida como “Você não deveria”, e é parecida com a nossa “Não precisava” quando alguém nos dá um presente que não esperávamos.

Obrigado em inglês – Frases com tradução

Thank you for the flowers. They’re beautiful. (Obrigada pelas flores. São lindas.)

Here are your car keys. Thanks for letting me use the car. (Aqui estão as chaves do carro. Obrigado por deixar eu usar o carro.)

Thanks a lot for watching my kids. You really helped me out. (Muito obrigado por olhar as crianças. Você me ajudou muito.)

Thank you very much for being here. (Muito obrigada por estarem aqui.)

Thank you so much for your gift. It will be incredibly helpful. (Te agradecemos (ou agradeço) tanto por seu presente/doação. Vai ser incrivelmente útil.)

Hi, I’m here! What do you want me to do? (Oi, estou aqui! O que você quer que eu faça?)
Well, thanks! You’re two hours late. We don’t need you now. (Bom, obrigada! Você está duas horas atrasado. A gente não precisa mais de você.) – Este exemplo possui o tom sarcástico.

I can’t thank you enough for being such a hard worker. We couldn’t make the deadline without you. (Nem sei como te agradecer por ter sido tão dedicado -com o trabalho. A gente não ia conseguir entregar a tempo sem você.)

Thanks for mowing my lawn. I really appreciate it. (Obrigado por cortar a minha grama. Agradeço muito.)

Now I get it! I appreciate your help. (Agora eu entendi! Agradeço a ajuda.)

Cheers! (Obrigado(a)!)

I owe you one. (Te devo essa.)

I owe you big time. (Te devo muito.)

You shouldn’t have. (Não precisava.)

Obrigado em inglês – Expressões

Clique no player abaixo para ouvir os exemplos das expressões (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Thanks cost nothing – Obrigado/Agradecimento/Agradecer não custa nada
Why didn’t you say thanks to her? Thanks costs nothing! (Por que você não disse obrigado a ela? Obrigado/Agradecimento não custa nada!)

Don’t/Never look a gift horse in the mouth – A cavalo dado não se olha os dentes
Don’t look a gift horse in the mouth, you should be grateful for what she gave you. (A cavalo dado não se olha os dentes, você deveria ser grato pelo o que ela te deu.)

It’s the thought that counts – O que vale é a intenção, A intenção é que conta
Thank you my friend, but don’t worry about that. It’s the thought that counts. (Obrigado meu amigo, mas não se preocupe com isso. O que vale é a intenção.)

Never take anything for granted – Nunca faça pouco caso ou desvalorize algo por nada.
My father taught me that we should never take anything for granted. (O meu pai me ensinou que a gente nunca deve fazer pouco caso de nada.)

Thank your lucky stars ou Praise God – Levantar as mão para o céu, Agradecer ou ser grato por alguma coisa
I thank my lucky stars every day for everything I have in my life. (Eu levanto as mãos para o céu todos os dias por tudo o que eu tenho na minha vida.)

Owe someone a debt of gratitude ou Owe a debt of gratitude to someone – Ter uma dívida de gratidão, Ser muito grato por alguém ter feito algo para você
We all owe you a debt of gratitude for what you have done. (Nós todos temos uma dívida de gratidão contigo pelo que você fez.)

  • Gilmar says:

    Thank you very much indeed! (Muitíssimo obrigado! ou Muito Obrigado mesmo!)
    Much obliged!(Muito agradecido!)

    • Gilmar says:

      Estas outras 4 formas também servem como ” Grato” ou “Obrigado!” : 1- Obliged, 2 – Bound, 3-Beholden, 4- Indebted.

  • Zu says:

    Many thanks indeed,Ana!

  • >