Como digo em inglês: Quanto mais cedo, melhor

By Iramaia | Lições de Inglês

Nov 10
Como digo em inglês Quanto mais cedo, melhor

O post de hoje é de Iramaia Loiola.

Hi, everyone!

Sempre adorei aprender inglês, e não raro me lembro exatamente quando aprendi determinada palavra, expressão ou ponto gramatical. Não sei se era o meu professor que sabia nos motivar, ou se eu já era motivada sem precisar de dose extra. smile

Enfim, o assunto que trago hoje é um desses daí. Acho que porque é uma coisa que falamos com frequência, tratei de guardar na memória pra sempre. Pena que alguns assuntos teimam em não se fixar lá, na memória. E tenho que recorrer a eles diversas vezes até sedimentá-los.

 

Quanto mais cedo, melhor

Bom, a minha pergunta é: você sabe dizer coisas como “quanto mais cedo, melhor” ou “quanto mais eu te vejo, mais eu te quero” ? Nossa, essa foi romântica.:D Numa pesquisa rápida que fiz aqui em casa com quatro pessoas, todas com um nível básico ou intermediário de inglês, ninguém conseguiu acertar… e você? Está tentando aí?

Ok, hora da revelação..tchan, tchan , tchan:

Quanto mais cedo, melhor. The sooner, the better.
Quanto mais te vejo, mais eu te quero. The more I see you, the more I want you.
Quanto mais dividimos, mais temos. The more we share, the more we have. – Kenji (quote)

Percebam que nas sentenças temos causa e efeito: uma coisa se altera, e tem efeito em outra. E são separadas pela vírgula. Pegando o primeiro exemplo: The sooner (quanto mais cedo) é a causa, the better (melhor) é o efeito, a consequência.

 

Como formar essas frases em inglês?

Para todos aqueles que já estudaram a forma comparativa dos adjetivos/advérbios fica mais fácil, pois vamos precisar delas para formar as frases.

Uma rápida revisão aqui: para adjetivos/advérbios curtos acrescentamos ER, como em

soon–> cedo soonER–> mais cedo

Para os mais longos acrescentamos a palavra MORE, como em

beautiful–> bonito/a e MORE beautiful–> mais bonito/a

O próximos exemplos são similares ao primeiro que citei, e saber da regra do comparativo ajuda. Vejamos:

  • The biggER they are, the hardER they fall. Quanto maiores eles são, mais dura a queda (deles).
  • The busIER I am at work, the happIER I feel. Quanto mais ocupada no trabalho, mais feliz eu fico. (obs. A regrinha aí é aquela do Y–> cai o Y e acrescenta IER.) Busy > ocupado; BusIER > mais ocupado e Happy > feliz, HappIER > mais feliz

The more I eat chocolate, the more I want it

Já para os outros dois exemplos, usamos o comparativo MORE para indicar MAIS. Ou seja, THE MORE–> Quanto mais. Perceba que nesses casos, a frase não tem adjetivo e nem advérbio, e sim verbos. Como aqui:

  • The more I eat chocolate, the more I want it. (eat e want são verbos que respectivamente significam: comer e querer) – Quanto mais eu como chocolate, mais eu quero.
  • The more I study, the more I know. (study e know são verbos que respectivamente significam: estudar e saber/conhecer) Quanto mais eu estudo, mais sei.

 

Agora, você…

Fácil? Vamos ver se vocês entenderam. Completem as frases abaixo com suas próprias palavras:

The older you get, (quanto mais velho você fica) ………………………………………………………………..

The more money you have, (quanto mais dinheiro você tem) ………………………………………………..

The more I learn, (quanto mais aprendo) ………………………………………………………………………..

That’s it for today,

Take care, guys!

Iramaia
Alexia 28/09/2020

E quando eu tenho adjetivos longos por exemplo “the more I study, the more intelligent I get” minha dúvida é se é necessário o uso do “the na segunda oração (the more intelligent)

    Olá, Alexia

    Sim. O correto é colocar o ‘the’ na segunda também. ‘The…the…’ é a forma ou estrutura correta.

Right away I am going away to do my breakfast,
later than having my breakfast coming again to read additional news.

Aline Nunes 13/03/2011

The more money you have, rhe richer you get? Is that right?

Iramaia 17/11/2010

Oi Ná,

Thanks for your comment. Just the last one. I’d say: The more I learn, the closer I get to my goal.wink

Good job!

Nathalia 11/11/2010

The older you get, the more you need care!
The more money you have, the richier you become!
The more I learn,the nextier i am to my goal!!

ta certooo???

Ana Luiza 11/11/2010

Oi Wallace, a explicação é… a língua é assim. The sooner, the better… essa é a expressão que significa quanto mais cedo melhor. Tem muita, muita coisa q não dá pra traduzir literalmente. Inglês e Português tiveram origens diferentes, por isso tem mtas estruturas diferentes.

wallace 11/11/2010

Ana, a minha dúvida sobre o THE é em relaçao ao seu significado.
Eu fiquei confuso devido ao uso dele como “Quanto”. Quando comecei a ver o artigo, pensei que as respostas fossem com “How MUCH”, ou seja, o uso do HOW MUCH ao invés do THE com este significado. O que gostaria que comentasse é este significado do THE.

Obrigado!

Iramaia 11/11/2010

Hi Rick, thanks for stopping by and for the explanation. Super!

Su 11/11/2010

The older you get, more white hair you get. (IS it right?)
The more money you have, the more things you can byu.
The more I learn, the easier to understand facts.

Rick 11/11/2010

Some common uses would be:
“The older you get, the better you look.”

This sentence would mean that people are like fine wine, they improve with age.

“The more money you have, the more money you spend”

This sentence would mean that the amount of money you spend always rises to match the amount of money you have.

“The more I learn, the less I know”

This last sentence would mean that the more you learn, the more you come to realize how many things there are that you don’t know.

Hi Wallace…. using “these” and “those” depends on your point of view. For example, if I have some apples in my hands, I would say “These apples are very red”. If I am looking at some apples that are on a table that is farther away from me, I would say “Those apples are very red”.

So, if I go back to your question about “phrases”, you would write “Those phrases…” because the phrases are not part of what you have written. Someone else wrote them, and you are just asking a question about them. If you had actually written the phrases, you would use “These phrases….”

Ana Luiza 11/11/2010

Oi Magda! Thanks! É legal “ouvir” a língua, não? smile

Oi Wallace – não entendi bem: vc quer saber sobre o THE? Faça uma busca no site por “artigo definido THE” pois tem dica sobre isso.

THESE, na maior parte do tempo, pode ser traduzido como “estas” – a frase que a Ira usou pode ser traduzida como

“Quando eu as vi antes, não entendi ‘estas’ frases.”

Por que ela usou “estas” e não “aquelas”? Por que o estas fez mais sentido pra ela nesse caso. Foi essa a dúvida, ou era outra coisa?

Wallace 11/11/2010

Hi, Ana.

I would like to know about the use of the word “THE” in this sentences. When I saw them earlier I didn’t understand these phrases. Could you explain us, please?  Here, I have another question about the use of “these”. Should I write “these” or “those” phrases ?
Thanks.

Iramaia 11/11/2010

Hi Williker, thank you very much for your reply. First sentence would be: the more FORGETFUL you get, ok? wink

Good job!

Williker 11/11/2010

The older you get, the more forget you get (is it right?)

The more money you have, the more money you spend.

The more I learn, the more I understand.

magda 11/11/2010

I love when you speak in the Podcasts. …lol

Iramaia 11/11/2010

Hi Sofia,

The MORE beautiful you look.

Thanks for leaving your comment. wink

Sofia 11/11/2010

The older you get, the beautiful you look. (or would be ‘‘more beautiful you look”?)

The more money you have, the more money you want.

The more I learn, the more I speak English.

Comments are closed