Como falo previsão do tempo em inglês?

By Marcelo - Equipe Inglês Online | Lições de Inglês

Mar 31
Como falo previsão do tempo em inglês

Hello, everybody! What’s up?

Aqui é o Marcelo, e o vídeo de hoje é do canal ABC: uma reportagem sobre a forte nevasca no meio-oeste dos Estados Unidos, principalmente nos estados Colorado e Kansas.
Acompanhar a previsão do tempo é um hábito comum entre nós brasileiros assim como entre os Americanos, sendo um tópico frequente de diálogo. O vídeo é muito bom para aprimorar o nosso listening e possui boas palavras em inglês. Eu poderia criar pelo menos uns três tópicos com ele, mas devido à limitação de espaço eu separei quatro desta vez.

A princípio, como falar “previsão” ou “previsão do tempo” em inglês? Vamos descobrir essa e outras expressões assistindo ao vídeo abaixo e logo em seguida eu comento sobre elas.

Podemos assistir a primeira expressão em 0:16s quando ela diz: “Look at… this is from the Topeka area. That’s a highway sign completely caked in snow“.
Muitos substantivos em inglês também são verbos, como por exemplo o substantivo “cake”, que na sentença acima foi usado como verbo.
No vídeo, uma camada de neve cobriu totalmente a placa de sinalização. Portanto, se algo está caked in ou with alguma coisa, ela está “coberta/o” com uma camada de algo.

Segue outro exemplo: My boots are caked with mud. (Minhas botas estão cobertas de barro.)

A segunda expressão podemos assistir a partir do 0:24s: “…up to close to twenty inches that fell in Colorado… It’s a whole lot of snow”.
“A whole lot of” é uma expressão muito comum e informal. Em Português seria o equivalente ao nosso “pra dedéu”, “um monte de” ou outras semelhantes, dependendo da região em que você mora.

Segue outro exemplo: There were a whole lot of people there. (Tinha gente pra dedéu lá.)

Vamos para a terceira expressão do vídeo, em 1:42s, quando o repórter diz: “some parts of the South are already seeing severe weather.” A palavra “weather = tempo” possui várias combinações ou collocations interessantes em inglês e severe weather é uma delas, muito comum nos noticiários americanos. Aqui no Brasil, os noticiários geralmente usam “mau tempo”, “tempo rigoroso” ou “condições climáticas/meteorológicas rigorosas” para severe weather.

Segue outro exemplo: All flights have been cancelled due to severe weather. (Todos os vôos foram cancelados devido ao mau tempo.)

Podemos ver a ultima expressão do vídeo em 2:39s, quando a repórter diz: “as you can see in the forecast snow totals here.” Agora segue a resposta de como dizer “previsão do tempo” em Inglês: Weather forecast. No vídeo não foi usado “weather forecast”, foi usado forecast como partícipio passado do verbo prever (que também é forecast e é pronunciado do mesmo jeito. Assim, the forecast snow totals quer dizer ‘as quantidades totais de neve previstas’. E se você agora precisar dizer “previsão do tempo” em Inglês, já sabe como dizer: Weather forecast.

Segue outro exemplo: What’s the weather forecast like for tomorrow? (Qual a previsão do tempo para amanhã.)

Como o vídeo é de apenas três minutos, vale a pena assistir mais algumas vezes para treinar o listening e fixar as expressões!

Você que está planejando aquela festa, churrasco ou viagem para o final de semana: What’s the weather forecast like for the weekend?

Key words│Expressions:

• Be caked with/in something ─ Estar coberto com alguma coisa.

• Highway sign ─ Placa de sinalização de trânsito.

• A whole lot ─ Muito, bastante, pra dedéu.

• Severe weather – Tempo rigoroso, mau tempo, condição climática ruim.

• Forecast weather – Previsão do tempo.

See you next time!

 

Marcelo Mendes compartilha dicas de Inglês no Twitter English for Pleasure.

Marcelo - Equipe Inglês Online
Diego Herzenberja Squillazzi 22/08/2013

Olá Marcelo, estou estudando ingles pois tenho prova sexta, tenho que estudar muito o Will e previsão do tempo, Simple past (regular and irregular verbs) Modal verbs (must, have, to, can;) Countable and Uncontable Nouns e o future witch Will (meaning use and forms)

Vera Graña 02/04/2013

Hi Ana,

Meanwhile Topeka area in USA is caked of snow, here in the north of Spain it’s pouring with rain. See you.

Robson 01/04/2013

It’s helped a lot.thanks

Raymundo de Jesus 01/04/2013

Hi, Marcelo,

Although you’ve explained how to find the
four expessions in this video, it’s very difficult
to follow them. I know that I need to listen them a lot.
It’s exatly I’m doing day after day and I hope I’m going
to win all of the difficulties I’m facing now. Thanks for
this excellent podcast.

    Ana 03/04/2013

    Raymundo, você pode começar praticando listening com algo q é mais fácil de vc entender. Não recomendo ter como objetivo puramente “entender”; pois “entender” não significa “ter absorvido e daí conseguir falar isso naturalmente”. Um objetivo legal é ouvir sempre, rotineiramente algo q você já entende. Por que? Eu dou a resposta naquela série de dicas “Como Falar Inglês”. É através do listening frequente de coisas q vc já compreende que a aquisição acontece – aquela aquisição que faz o inglês vir à cabeça na hora q vc quer dizer aquilo; que faz aquele tão sonhado “pensar em inglês” acontecer.

    Vc já consegue conversar um inglês no nível dos podcasts do VOA, por exemplo? Aqueles são mais simples e servem como uma base bem interessante.

    Olá, Raymundo! Obrigado pelo comentário! Veja que a Ana já disse tudo com relação a “Listening/Podcasts”, você já está no caminho certo e seguindo estes passos você vai longe e a aquisição e compreensão dos diálogos nos Podcasts ou vídeos vão começar a se tornar mais fáceis.
    Sucessos no seu aprendizado!

Marcio 01/04/2013

Every person see the life at his own perspective. A friend of mine who lived in Washington for almost thirteen years told us he never got to used with snow and for me for another hands, dream one day to fell and skiis in those things. But now drop the subject, I didn’t know the word cake could be change into a verb, I never ever saw this word with another meaning. Phew! That is why we must reading in english and reading/ listening is such a major part of learning English. To reveal all the odd quirk contained within English itself.

    Hello, Marcio, you’re right, “Reading and Listening” are two essential components to acquire English, thanks!

Comments are closed