Expressão idiomática em inglês – The be-all and end-all

By Marcelo - Equipe Inglês Online | Lições de Inglês

Oct 23
Expressão idiomática em inglês the be-all and end-all

Nesta dica você vai aprender o que significa a expressão the be-all and end-all em inglês.

The be-all and end-all – Definição

Os significados que se encaixam para a expressão the be-all and end-all são:

– O fator ou coisa mais importante
– A parte crucial/importante/máxima de algo
– A única coisa que importa
– Finalidade máxima ou extrema
– O suprassumo
– É tudo

Segue alguns exemplos abaixo.

The be-all and end-all – Exemplos com nativos

Primeiro exemplo.

Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 8:22min

So that’s not the be all and end all of the definition in my opinion. (Então, esse não é o fator mais importante da definição na minha opinião.)

Segundo exemplo.

Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 0:52s

Big money is pretty much the be all and end all on the issues that really matter. (Muito dinheiro é praticamente o suprassumo nas questões que realmente importam.)

Terceiro exemplo.

Clique no vídeo abaixo para ouvir a seguinte frase, ou coloque o vídeo na posição 2:07min

Sequential reads and writes are not the be all and end all of drive performance anyway. (Leituras e gravações sequenciais não são a parte mais importante do desempenho do drive de qualquer forma.)

The be-all and end-all – Mais exemplos com tradução

Jim always says that making money is the be-all and end-all. (O Jim sempre diz que ganhar dinheiro é tudo.)

Writing a novel was the be-all and end-all for Tom. (Escrever um romance foi a coisa mais importante para Tom.)

Profitability is the be-all and end-all for me. (Lucratividade é a parte crucial para mim.)

Do you believe that salary is the be-all and end-all for employees? (Você acredita que o salário é o fator mais importante para os funcionários?)

Social media are probably the be-all and end-all for the younger generation. (A redes sociais são provavelmente o fator mais importante para a geração mais jovem.)

In my opinion, whey protein is the be-all and end-all when it comes to bulking up. (Na minha opinião, a proteína é o suprassumo quando se trata de ganhar massa muscular.)

Key words – Vocabulário

• Big money ─ Grana alta, Muito dinheiro
• Profitability ─ Lucratividade, Rentabilidade
• Employee ─ Funcionário, Trabalhador
• When it comes to ─ Quando se trata de
• Bulk up ─ Ganhar massa muscular, Ficar fortão

Marcelo - Equipe Inglês Online