Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês – Inglês Online

Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês

Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês

Neste tópico, você vai aprender o que são substantivos contáveis e não-contáveis em inglês.

Clique no player abaixo para ouvir todos os exemplos (as frases em itálico que você vai ler abaixo):

Os substantivos contáveis são aqueles que normalmente utilizamos no plural e que “podemos contar”:

a book: um livro
a dog: um cachorro
a house: uma casa
two dollars: dois dólares
two tables: duas mesas
three flags: três bandeiras
three cats: três gatos
fifty keys: cinqüenta chaves


Já os incontáveis são aqueles que não ocorrem naturalmente na forma plural, ou seja, que “não podemos contar”:

sugar: açúcar
advice: conselho
money: dinheiro
bread: pão
furniture: mobília, móveis
information: informação
rice: arroz
water: água

Podemos esquematizar o uso dos substantivos da seguinte forma:

Singular

Plural

countable

(some, any)

(many, few)

a pencil

an idea

an apple

a euro

pencils

ideas

apples

euros

uncountable

(some, any)

(much, little)

love

money

sugar

bread

 

  • There are some pencils on the desk. (Há (alguns) lápis na carteira.)
  • She has many euros for the trip. (Ela tem muitos euros para a viagem.)
  • She has four dogs. (Ela tem quatro cachorros.)
  • There isn’t any love in war. (Não há amor (algum) na guerra.)
  • I need some information. (Eu preciso de algumas informações)
  • They spent the weekend with little bread and water. (Eles passaram o fim de semana com pouco pão e água.)
  • Do you take sugar in your coffee? (Você põe açúcar no seu café?)
  • Don’t forget to drink plenty of water. (Não se esqueça de beber muita água.)
  • It will cost you a lot of money. (Isso vai ter custar muito dinheiro.)
  • The furniture was in good condition. (Os móveis estavam em boas condições.)

Observe que no exemplo da palavra bread (pão, pães) é utilizada no singular, pois bread é incontável em inglês. No português é perfeitamente normal dizer “vinte pães”, mas no inglês o mais correto é dizer one loaf of bread, two loaves of bread, etc. (um loaf corresponderia ao nosso pão inteiro, antes de ser fatiado).

Essa diferença entre inglês e português existe com muitos substantivos e, assim, usá-las no plural em inglês é um erro comum que deve ser evitado:

bread: pão ou pães – não usamos breads
information: informação ou informações – não usamos informations
furniture: móvel ou móveis – não usamos furnitures
news: notícia ou notícias (perceba que o “s” no final da palavra não indica plural – é o mesmo que ocorre nas palavras “lápis” e “ônibus” em português).

Observações

a) Quando precisamos quantificar os substantivos incontáveis utilizamos expressões que indicam porção ou quantidade:

a glass of water
a loaf of bread
a bowl of rice
a piece of music

Pesquise quais expressões podemos utilizar para quantificar:

  • furniture
  • news
  • information
  • advice

b) Por fim, você pode estar se perguntando: “Mas eu já ouvi dizer – two coffees, four beers etc… isso está errado?
Muito bem observado! Na verdade, assim como fazemos no português, utilizamos esses substantivos incontáveis em inglês no plural, mas estamos indiretamente nos referindo a sua quantificação:

two coffees: two cups of coffee
two beers: two bottles/cans of beer

Faça as atividades

Marcelo - Equipe Inglês Online

Marcelo Mendes é autodidata e professor de inglês, com experiência em escola de línguas e criação de conteúdo online.
Marcelo - Equipe Inglês Online
[powerpress_playlist] [powerpress_subscribe itunes_banner="true"]
>