Arquivo para 07.2008


Inglês com Cartoons #7: Here’s your cake

Hello, everybody! Aqui vai o cartoon de hoje.

Funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, faço algumas perguntas, dou um exemplo e vocês usam a imaginação para dar suas próprias respostas em inglês nos comentários.

Inglês com Cartoons #7

Aqui está seu bolo, sra. Johnson.

Perguntas

(a) Why is Mrs. Johnson buying a cake? Por que a sra. Johnson está comprando um bolo?

(b) What are some of the ingredients used to make the cake? Quais são alguns dos ingredientes usados para fazer o bolo?

(c) Would you eat that cake? Você comeria esse bolo?

Minhas respostas

(a) Because she loves cake and she eats cake every day. Porque ela adora bolo e come bolo todo dia.

(b) Carrots, passion fruit and jam. Cenoura, maracujá e geléia.

(c) Yes, I’d have just a tiny piece. Sim, eu comeria só um pedacinho.

E você? Quais seriam as suas respostas?

…………………………………………………………………………………………………………………….

baixe o Inglês com Cartoons #6

E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - It’s selling like hotcakes - com todas as respostas para quem quiser guardar.

……………………………………………………………………………………………………………………….

Use of English – Substantivos em inglês: forma plural

Aprenda os substantivos do inglêsRogerio Paes Costa tem 28 anos, é professor de inglês desde 2003 e possui especialização em tradução (inglês-português). Atualmente, dá aulas particulares em São Paulo e agora é também colaborador regular do Inglês Online. Para falar com o professor Rogerio, envie um email.

Depois de estudarmos a classificação de substantivos em contáveis e não-contáveis, é muito importante saber como ocorrem as formas plurais.

1. Formas regulares

Para a maioria dos substantivos, a forma plural ocorre como no português. Ou seja, simplesmente acrescentamos o “s”:

1 student – 3 students 1 aluno – 3 alunos
1 teacher – 100 teachers 1 professor – 100 professores
1 book – many books 1 livro – muitos livros

2. Formas irregulares

Como ocorre praticamente com todas as regras, há exceções. E, no caso da forma plural em inglês, não são poucas. Lembre-se que no português também temos esse tipo de irregularidade (pães, celulares, homens etc).

a) Se um substantivo termina em SH, CH, S, SS, Z ou X, acrescentamos “es”.

1 watch – four watches 1 relógio – quatro relógios
1 box – some boxes 1 caixa – algumas caixas
1 class – 10 classes 1 aula – 10 aulas

b) Se um substantivo termina em Y precedido de consoante, excluimos o “y” e acrescentamos “ies”.

1 university – 5 universities 1 universidade – 5 universidades
1 family – 9 families 1 família – 9 famílias
1 baby – 6 babies 1 bebê – 6 bebês

* Caso o substantivo termine em Y precedido de vogal, a regra básica se aplica. Assim, adicionamos o “s”:

1 monkey – 12 monkeys 1 macaco – 12 macacos
1 day – 30 days 1 dia – 30 dias

c) Para os substantivos terminados em O, às vezes seguimos a regra e às vezes acrescentamos “es”. Não há receita – somente a prática irá nos ajudar a memorizar qual é cada caso. (more…)

Como o Google ajuda no inglês (e não é a ferramenta de tradução)

A Lori falou outro dia que o Google é a ferramenta que ela mais usa quando precisa tirar dúvidas sobre como escrever uma expressão ou collocation - não só em inglês como em outras línguas também.

Você já usou o Google para tirar dúvidas de inglês (ou de português)?

Andei pensando sobre as maneiras que já usei a ferramenta para me ajudar com a língua e vi que, na maioria das vezes, foi para decidir sobre a escrita de alguma palavra - geralmente palavras que aparentemente são muito novas ou são gíria, e não constam em dicionários.

pesquisa avançada do GoogleEu faço como nesse exemplo - e tenha em mente que essa técnica não é infalivel! Vou usar a palavra communication, que é encontrada em dicionários mas serve como exemplo. Vamos dizer que você esteja com dúvida sobre como escrevê-la (um “m” ou dois?)

Eu inseri communication (grafia correta) e logo em seguida pesquisei comunication (grafia incorreta - falta um “m”) na página de pesquisa avançada do Google. Para a pesquisa, eu também escolhi inglês na opção Idioma e os EUA na opção Region - desse jeito, os resultados são filtrados e você recebe apenas conteúdo feito originalmente na língua inglesa, num país onde o inglês é a língua oficial.

O número de resultados para cada uma dá uma idéia do que está correto, pois no total os sites acertam mais do que erram: 696 mil resultados para comunication contra 213 milhões para a grafia correta communication.

Google ImagesUma outra maneira de buscar ajuda foi no Google Images. Um dia fiquei com dúvida sobre o significado de pomegranate - pelo texto que eu estava lendo dava para ver que era uma fruta, mas eu não me lembrava qual. Em vez de tentar pesquisar em dicionário, inseri pomegranate na busca de imagens e lá estava - veja você mesmo que fruta é. O Google Images é um verdadeiro dicionário de figuras - e é claro que (na maioria das vezes) só funciona para “coisas” concretas.

Também já usei a página de pesquisa avançada para testar concordância de uma frase ou uso de collocations. (more…)

Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês: atividades

Rogerio Paes Costa tem 28 anos, é professor de inglês desde 2003 e possui especialização em tradução (inglês-português). Atualmente, dá aulas particulares em São Paulo e agora é também colaborador regular do Inglês Online. Para falar com o professor Rogerio, envie um email.

Aqui vem atividades para aplicar o que foi apresentado na lição Use of English – Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês.

Atividade 1

Você consegue pensar em mais alguns exemplos para acrescentar em nossa lista de diferenças entre inglês e português no que se refere aos substantivos incontáveis?

Atividade 2

Classifique os substantivos abaixo em contáveis ou incontáveis. Às vezes eles podem estar nas duas categorias, variando conforme o contexto. Caso precise de ajuda, os bons dicionários monolíngües trazem essa informação para cada substantivo.

accident day luck sand
advice electricity meat scenery
banana experience money suggestion
battery furniture music time
beach hair noise view
blood job note water
chair juice paper weather
cups light room work

Atividade 3

Que tal avaliar a lista abaixo com os substantivos incontáveis mais comuns em inglês e avaliar quais deles são contáveis em português?

accomodation damage permission
advice furniture progress
baggage information scenery
behavior luck traffic
bread luggage work
chaos news travel

Atividade 4

Você consegue classificar os substantivos incontáveis abaixo em duas categorias – concretos e abstratos?

advice equipment money salt
beauty ice news slang
beer information patience sugar
cheese love rain tea
clothing luggage rice water
coffee milk sadness  

…………………………………………………………………………………………………

baixe as respostas

Baixe o PDF com as respostas

…………………………………………………………………………………………………

Use of English – Substantivos contáveis e não-contáveis em inglês

Rogerio Paes Costa tem 28 anos, é professor de inglês desde 2003 e possui especialização em tradução (inglês-português). Atualmente, dá aulas particulares em São Paulo e agora é também colaborador regular do Inglês Online. Para falar com o professor Rogerio, envie um email.

O grupo dos substantivos pode ser dividido, entre outras categorias que veremos nos próximos artigos, em contáveis (countable) e não-contáveis (uncountable).

Os substantivos contáveis são aqueles que normalmente utilizamos no plural e que “podemos contar”:

a book: um livro
two dollars: dois dólares
three flags: três bandeiras
fifty keys: cinqüenta chaves


Já os incontáveis são aqueles que não ocorrem naturalmente na forma plural, ou seja, que “não podemos contar”:

money: dinheiro (não dizemos “três dinheiros”)
sugar: açúcar (não dizemos “cinco açúcares”)

Podemos esquematizar o uso dos substantivos da seguinte forma:

Singular

Plural

countable

(some, any)

(many, few)

a pencil

an idea

an apple

a euro

pencils

ideas

apples

euros

uncountable

(some, any)

(much, little)

love

money

sugar

bread

  • There are some pencils on the desk. Há (alguns) lápis na carteira.
  • She has many euros for the trip. Ela tem muitos euros para a viagem.
  • There isn’t any love in war. Não há amor (algum) na guerra.
  • They spent the weekend with little bread and water. Eles passaram o fim de semana com pouco pão e água.

Observe que nesse último exemplo a palavra bread (pão, pães) é utilizada no singular, pois bread é incontável em inglês e, portanto, não existe na forma plural (não dizemos twenty breads). Já no português é perfeitamente normal dizer “vinte pães”. Essa diferença entre inglês e português existe com muitos substantivos e, assim, usá-las no plural em inglês é um erro comum que deve ser evitado:

bread: pão ou pães – não usamos breads
information: informação ou informações – não usamos informations
furniture: móvel ou móveis – não usamos furnitures
news: notícia ou notícias (perceba que o “s” no final da palavra não indica plural - é o mesmo que ocorre nas palavras “lápis” e “ônibus” em português).

Observações

a) Quando precisamos quantificar os substantivos incontáveis utilizamos expressões que indicam porção ou quantidade:

a glass of water
a loaf of bread
a bowl of rice
a piece of music

Pesquise quais expressões podemos utilizar para quantificar:

  • furniture
  • news
  • information
  • advice

b) Por fim, você pode estar se perguntando: “Mas eu já ouvi dizer – two coffees, four beers etc… isso está errado?
Muito bem observado! Na verdade, assim como fazemos no português, utilizamos esses substantivos incontáveis em inglês no plural, mas estamos indiretamente nos referindo a sua quantificação:

two coffees: two cups of coffee
two beers: two bottles/cans of beer

Faça as atividades

Entrevista com Lori Linstruth, do Better at English (parte 2)

Lori do Better at EnglishHello! Aqui está a segunda parte da entrevista com Lori Linstruth, a criadora do site Better at English (veja a primeira parte). Lori é uma ex-professora que já ensinou inglês em lugares como Indonésia e Suécia, e aqui ela conta por que resolveu criar um site com bastante áudio, encoraja os alunos a não desistir e dá uma dica excelente: o Google pode ser seu melhor aliado na hora de construir uma sentença corretamente em inglês.

baixe o mp3

baixe o PDF

A transcrição da entrevista vem logo abaixo, e você pode também baixar os arquivos MP3 e PDF (clique nas imagens à esquerda).

O PDF contém a transcrição, além de alguns comentários e expressões explicadas.

Você pode ouvir o áudio da segunda parte da entrevista aqui mesmo:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Transcrição da entrevista

(Ana) Yeah, actually, I was, I mean I’ve known your site since… I don’t know exactly when you began but what I know is that it was one of the first sites I recommended…

(Lori) Well, thanks!

(Ana) It’s wonderful. And I was thinking about it… You put a lot of audio in your website.

(more…)