Arquivo para 08.2008


THE, o artigo definido do inglês

Olá everybody!

Algumas pessoas tem escrito perguntando como se usa o the, o artigo definido do inglês. A explicação mais comum sobre o the é aquela que o diferencia dos artigos indefinidos a e an: usamos the quando nos referimos a uma “coisa” específica, que tanto nós quanto a(s) pessoa(s) com quem estamos falando sabe(m) qual é - essa “coisa” é conhecida ou pode ser identificada a partir do contexto da conversa.

É bem parecido com o português:

  • Here’s the book I promised you. Aqui está o livro que te prometi.
  • How’s the wife? Como vai a esposa?
  • My guitar lessons start tomorrow. I heard the teacher is great. Minhas aulas de violão começam amanhã. Ouvi dizer que o professor é ótimo.

Mas há também outras maneiras específicas em que o the é usado - antes de chegar lá, vou listar dois dos erros mais comuns que vejo entre nós, falantes de português:

THE usado antes de nome próprio

The Karen is my friend. (Para nós é comum dizer A Karen é minha amiga - no inglês não!)

THE usado antes de possessivos

The her cat is big. (Sabe quando dizemos O seu gato ou O gato dela? Pois é… no inglês não se usa o artigo)

E aqui vai uma lista das regrinhas mais comuns. Há outras além dessas - mas a minha sugestão é que você não passe muito tempo tentando decorá-las (a não ser que seu objetivo seja passar num teste escrito) mas sim crie uma rotina de prática de listening, que é a melhor maneira de absorver a língua.

Para falar sobre algo que já foi mencionado numa frase anterior

  • I live in a nice building. The building has twenty floors and two elevators. Eu moro em um prédio bom. O prédio tem vinte andares e dois elevadores.
  • It was a great bar. The bar even had live music. Era um bar ótimo. O bar tinha até música ao vivo.

Para se referir a algo que representa o grupo todo, ou a categoria

  • The telephone is a machine used to transmit and receive sound. O telefone é uma máquina usada para transmitir e receber som.
  • The peach probably originated in China. (fonte: Britannica) O pêssego provavelmente é originário da China.

Algumas sentenças do quiz sobre frutas aqui do Inglês Online também usaram essa estrutura. Por exemplo: The lemon is a versatile fruit. O limão é uma fruta versátil.

Esse uso do the é comum em documentários ou palestras acadêmicas - quem assiste Discovery, por exemplo, tem uma boa chance de ouvir. (more…)

Teste seu inglês: Frutas

Você sabe falar sobre frutas em inglês?

Aqui vai um exercício para você revisar ou aprender novos nomes de frutas.

Vocabulário chave: fig, lemon, grapes, tangerine, peach, apple, cherry, coconut, strawberry, pineapple

Você viu como o artigo definido THE foi usado em sentenças como The tangerine is a very popular fruit in Brazil</em>? Veja mais sobre o uso do artigo the.

O Inglês Como Ele É: Collocations - WORK I

Hello everybody!

Depois de aprender o que são as collocations e começar a estudá-las a partir dos verbos mais comuns,Como usar work em inglês chegou a hora de estudar essas combinações por tópicos. Fazer isso é maneira muito útil de registrar e praticar as collocations. O nosso primeiro tópico é trabalho. Are you ready?

Dois substantivos são essenciais para esse tópico e, por isso, serão tratados no primeiro artigo: work e job. Obviamente work também será um verbo que será usado frequentemente. Você conhece alguma combinação para essas palavras?

(work, substantivo)

  • Happy hour? Sorry, I can’t. I’ve got a lot of work to do this evening. [Happy hour? Me desculpe. Tenho muito trabalho para fazer essa noite.]
  • More people in Brazil have decided to do volunteer work this year. [Mais pessoas no Brasil decidiram fazer trabalho voluntário esse ano.]
  • What time do you start/finish work? [A que horas você começa a/termina de trabalhar?] ou [... entra/sai do trabalho?]
  • James is experienced in managerial work. [O James tem experiência em trabalho gerencial.]
  • Being out of work is a difficult time for most people. [Estar sem trabalho/desempregado/fora do mercado de trabalho é um momento difícil para a maioria das pessoas.]
  • It’s not easy to get a work permit to enter the US. [Não é fácil conseguir um visto de trabalho para entrar nos Estados Unidos.]

(work, verbo)

  • I’m in education / I work in education/finance/marketing. [Trabalho com educação/ finanças/ marketing.]
  • I work at the university as an academic assistant. [Trabalho na universidade como assistente acadêmico.]
  • My father works for the government. [Meu pai trabalha no/para o governo.]
  • My wife is a teacher and works hard every day. [Minha esposa é professora e trabalha muito/bastante todo dia.]
  • Peter is a trainee and works under a branch director. [O Peter é um trainee e trabalha com/está subordinado a um diretor de filial.]
  • Sarah asked me if I am working late again tonight. [A Sarah me perguntou se hoje à noite vou trabalhar até tarde de novo.]
  • Police detectives are working round the clock to find the mayor’s killer. [Detetives da polícia estão trabalhando sem parar para encontrar o assassino do prefeito.]

(job, substantivo)

(more…)

Inglês com Cartoons #10: What are you doing here?

Hello, everybody! Aqui vai o cartoon de hoje.

Funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, faço algumas perguntas, dou um exemplo e vocês usam a imaginação para dar suas próprias respostas em inglês nos comentários.

Inglês com Cartoons #10

O quê está fazendo aqui, sr. Foster?

Perguntas

(a) Where are these men? Onde estão estes homens?

(b) Why is Mr. Smith surprised? Por que o sr. Smith está surpreso?

(c) What is Mr. Foster doing there? O que o sr. Foster está fazendo lá?

Minhas respostas

(a) They are standing in front of a barber shop. Eles estão na frente de uma barbearia.

(b) Because Mr. Foster was at the barber shop yesterday to get a haircut. Porque o sr. Foster esteve na barbearia ontem para cortar o cabelo.

(c) He’s going to talk to the owner. Mr. Foster wants to buy the barber shop. Ele vai conversar com o proprietário. O sr. Foster quer comprar a barbearia.

E você? Quais seriam as suas respostas?

…………………………………………………………………………………………………………………….

baixe o Inglês com Cartoons #9

E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - That’s a beautiful painting - com todas as respostas para quem quiser guardar.

……………………………………………………………………………………………………………………….

Pronomes do inglês: they ou them?

dúvida de inglêsUma das perguntas que recebi recentemente foi sobre pronomes: como uso they e them?

Veja o THEY

Mary and John bought two cars —> They bought two cars. (quem comprou os carros? Mary e John)

My brothers sold the trucks to John. —> They sold the trucks to John. (quem vendeu os caminhões para o John? Os meus irmãos)

Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent roses to Anna and Tom (quem enviou rosas para a Anna e o Tom? Mary e a minha irmã)

They (eles, elas) é usado como o sujeito da ação - em uma afirmação, por exemplo, há sempre um verbo depois de they, porque they sempre “fazem, fizeram, vão fazer, são”, etc etc… alguma coisa.

Veja o THEM

Mary and John bought two cars —> Mary and John bought them (o que Mary and John compraram? Dois carros)

My brothers sold the trucks to John —> My brothers sold them to John (o que meus irmãos venderam para o John? Os caminhões)

Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> Mary and my sister sent them to Anna and Tom (o que Mary e a minha irmã enviaram para Anna e Tom? Rosas)

Them é usado como objeto da ação:

compraram [os carros] —> bought them

venderam [os caminhões] —> sold them

enviaram [rosas] —> sent them

Veja os dois juntos

Mary and John bought two cars —> They bought them

My brothers sold the trucks to John. —> They sold them to John

Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent them to Anna and Tom