THE, o artigo definido do inglês
Olá everybody!
Algumas pessoas tem escrito perguntando como se usa o the, o artigo definido do inglês. A explicação mais comum sobre o the é aquela que o diferencia dos artigos indefinidos a e an: usamos the quando nos referimos a uma “coisa” específica, que tanto nós quanto a(s) pessoa(s) com quem estamos falando sabe(m) qual é - essa “coisa” é conhecida ou pode ser identificada a partir do contexto da conversa.
É bem parecido com o português:
- Here’s the book I promised you. Aqui está o livro que te prometi.
- How’s the wife? Como vai a esposa?
- My guitar lessons start tomorrow. I heard the teacher is great. Minhas aulas de violão começam amanhã. Ouvi dizer que o professor é ótimo.
Mas há também outras maneiras específicas em que o the é usado - antes de chegar lá, vou listar dois dos erros mais comuns que vejo entre nós, falantes de português:
THE usado antes de nome próprio
The Karen is my friend. (Para nós é comum dizer A Karen é minha amiga - no inglês não!)
THE usado antes de possessivos
The her cat is big. (Sabe quando dizemos O seu gato ou O gato dela? Pois é… no inglês não se usa o artigo)
E aqui vai uma lista das regrinhas mais comuns. Há outras além dessas - mas a minha sugestão é que você não passe muito tempo tentando decorá-las (a não ser que seu objetivo seja passar num teste escrito) mas sim crie uma rotina de prática de listening, que é a melhor maneira de absorver a língua.
Para falar sobre algo que já foi mencionado numa frase anterior
- I live in a nice building. The building has twenty floors and two elevators. Eu moro em um prédio bom. O prédio tem vinte andares e dois elevadores.
- It was a great bar. The bar even had live music. Era um bar ótimo. O bar tinha até música ao vivo.
Para se referir a algo que representa o grupo todo, ou a categoria
- The telephone is a machine used to transmit and receive sound. O telefone é uma máquina usada para transmitir e receber som.
- The peach probably originated in China. (fonte: Britannica) O pêssego provavelmente é originário da China.
Algumas sentenças do quiz sobre frutas aqui do Inglês Online também usaram essa estrutura. Por exemplo: The lemon is a versatile fruit. O limão é uma fruta versátil.
Esse uso do the é comum em documentários ou palestras acadêmicas - quem assiste Discovery, por exemplo, tem uma boa chance de ouvir. (more…)
Teste seu inglês: Frutas
Você sabe falar sobre frutas em inglês?
Aqui vai um exercício para você revisar ou aprender novos nomes de frutas.
Vocabulário chave: fig, lemon, grapes, tangerine, peach, apple, cherry, coconut, strawberry, pineapple
Você viu como o artigo definido THE foi usado em sentenças como The tangerine is a very popular fruit in Brazil</em>? Veja mais sobre o uso do artigo the.
O Inglês Como Ele É: Collocations - WORK I
Hello everybody!
Depois de aprender o que são as collocations e começar a estudá-las a partir dos verbos mais comuns,
chegou a hora de estudar essas combinações por tópicos. Fazer isso é maneira muito útil de registrar e praticar as collocations. O nosso primeiro tópico é trabalho. Are you ready?
Dois substantivos são essenciais para esse tópico e, por isso, serão tratados no primeiro artigo: work e job. Obviamente work também será um verbo que será usado frequentemente. Você conhece alguma combinação para essas palavras?
(work, substantivo)
- Happy hour? Sorry, I can’t. I’ve got a lot of work to do this evening. [Happy hour? Me desculpe. Tenho muito trabalho para fazer essa noite.]
- More people in Brazil have decided to do volunteer work this year. [Mais pessoas no Brasil decidiram fazer trabalho voluntário esse ano.]
- What time do you start/finish work? [A que horas você começa a/termina de trabalhar?] ou [... entra/sai do trabalho?]
- James is experienced in managerial work. [O James tem experiência em trabalho gerencial.]
- Being out of work is a difficult time for most people. [Estar sem trabalho/desempregado/fora do mercado de trabalho é um momento difícil para a maioria das pessoas.]
- It’s not easy to get a work permit to enter the US. [Não é fácil conseguir um visto de trabalho para entrar nos Estados Unidos.]
(work, verbo)
- I’m in education / I work in education/finance/marketing. [Trabalho com educação/ finanças/ marketing.]
- I work at the university as an academic assistant. [Trabalho na universidade como assistente acadêmico.]
- My father works for the government. [Meu pai trabalha no/para o governo.]
- My wife is a teacher and works hard every day. [Minha esposa é professora e trabalha muito/bastante todo dia.]
- Peter is a trainee and works under a branch director. [O Peter é um trainee e trabalha com/está subordinado a um diretor de filial.]
- Sarah asked me if I am working late again tonight. [A Sarah me perguntou se hoje à noite vou trabalhar até tarde de novo.]
- Police detectives are working round the clock to find the mayor’s killer. [Detetives da polícia estão trabalhando sem parar para encontrar o assassino do prefeito.]
(job, substantivo)
Inglês com Cartoons #10: What are you doing here?
Hello, everybody! Aqui vai o cartoon de hoje.
Funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, faço algumas perguntas, dou um exemplo e vocês usam a imaginação para dar suas próprias respostas em inglês nos comentários.

O quê está fazendo aqui, sr. Foster?
Perguntas
(a) Where are these men? Onde estão estes homens?
(b) Why is Mr. Smith surprised? Por que o sr. Smith está surpreso?
(c) What is Mr. Foster doing there? O que o sr. Foster está fazendo lá?
Minhas respostas
(a) They are standing in front of a barber shop. Eles estão na frente de uma barbearia.
(b) Because Mr. Foster was at the barber shop yesterday to get a haircut. Porque o sr. Foster esteve na barbearia ontem para cortar o cabelo.
(c) He’s going to talk to the owner. Mr. Foster wants to buy the barber shop. Ele vai conversar com o proprietário. O sr. Foster quer comprar a barbearia.
E você? Quais seriam as suas respostas?
…………………………………………………………………………………………………………………….
E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - That’s a beautiful painting - com todas as respostas para quem quiser guardar.
……………………………………………………………………………………………………………………….
Pronomes do inglês: they ou them?
Uma das perguntas que recebi recentemente foi sobre pronomes: como uso they e them?
Veja o THEY
Mary and John bought two cars —> They bought two cars. (quem comprou os carros? Mary e John)
My brothers sold the trucks to John. —> They sold the trucks to John. (quem vendeu os caminhões para o John? Os meus irmãos)
Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent roses to Anna and Tom (quem enviou rosas para a Anna e o Tom? Mary e a minha irmã)
They (eles, elas) é usado como o sujeito da ação - em uma afirmação, por exemplo, há sempre um verbo depois de they, porque they sempre “fazem, fizeram, vão fazer, são”, etc etc… alguma coisa.
Veja o THEM
Mary and John bought two cars —> Mary and John bought them (o que Mary and John compraram? Dois carros)
My brothers sold the trucks to John —> My brothers sold them to John (o que meus irmãos venderam para o John? Os caminhões)
Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> Mary and my sister sent them to Anna and Tom (o que Mary e a minha irmã enviaram para Anna e Tom? Rosas)
Them é usado como objeto da ação:
compraram [os carros] —> bought them
venderam [os caminhões] —> sold them
enviaram [rosas] —> sent them
Veja os dois juntos
Mary and John bought two cars —> They bought them
My brothers sold the trucks to John. —> They sold them to John
Mary and my sister sent roses to Anna and Tom —> They sent them to Anna and Tom


