Arquivo para 11.2008


Inglês que Acontece #9 - Thanksgiving video

Hi guys!

Nosso vídeo de hoje tem tudo a ver com o tradional dia de ação de graças comemorado pelos americanos na última quinta-feira de novembro: Thanksgiving Day.

Assista ao vídeo e, para cada uma das frases abaixo, encontre a palavra que está errada e substitua-a pela correta:

  1. (Rachel) Oh, god, this is great! The plane is gone, so it looks like I’m lost here with you guys.
  2. (Monica) Oh, really? So why was I busting my ass to make this delicious Thanksgiving meal?
  3. (Chandler) Now this looks like Thanksgiving.
  4. (Phoebe) It’s good that he has someone.
  5. (Chandler) Can I carve?
  6. (Rachel) By all meanings.
  7. (Monica) Does anybody wanna share this with me?
  8. (Phoebe) Ooh, you guys have to do a wish.
  9. (Chandler) I’d like to suggest a toast (…)
  10. (Chandler) I’m very greatful that all of your Thanksgivings sucked.
  11. (Ross) And hey, here’s to a Merry Christmas.
  12. (Rachel) And a Happy New Year.

Você com certeza tem muitas coisas para agradecer nessa semana. Você pode utilizar essas combinações:
a) I’m thankful for my beautiful family and friends.
[Sou grato por minha linda família e amigos].

b) Even when we are sad we should say/express/give thanks.
[Mesmo quando estamos tristes devemos agradecer/dizer obrigado].

c) Many thanks for all the letters of support.
[Muito obrigado por todas as cartas de apoio].

d) A big thanks to all the students who appreciate our work.
[Nosso muito obrigado a todos os alunos que apreciam nosso trabalho].

e) Take this card as a thank you present.
[Aceite esse cartão como um presente de agradecimento].

Well guys, that’s it! Thanks a bunch ["brigadão"]

Leia a transcrição do vídeo

(more…)

Entrevista com Tim Barrett (Tim and Tammy Teach), 1 de 3

Hello! Voltamos com a série de entrevistas em inglês, desta vez com uma figura conhecida e querida por vários leitores do Inglês Online: Tim Barrett, que dá dicas de phrasal verbs aqui no site e mantém o Tim and Tammy Teach - se você ainda não conhece, passe por lá e dê uma olhada no que eles oferecem.

Na entrevista mais longa que já fiz, Tim fala nesta primeira parte sobre sua família de professores de inglês, como é “pertencer” a dois países e explica o que é uma third culture kid.

baixe o mp3

baixe o PDF

A transcrição da entrevista vem logo abaixo, e você pode também baixar os arquivos MP3 (clique com o botão direito do mouse para salvar) e PDF, que contém a transcrição do áudio.

Ouça a primeira parte da entrevista aqui mesmo:

(Either JavaScript is not active or you are using an old version of Adobe Flash Player. Please install the newest Flash Player.)

Transcrição da entrevista

Hello, and what’s the weather like…?
(Ana) Hi everybody, this is Ana Luiza of Inglês Online. Ahm, I’m here talking to Tim Barrett of Tim and Tammy Teach. To access their website, go to www.timandtammy.com. Hello Tim!
(Tim) Hi Ana! Hi, members of Inglês Online. Thank you for having me.
(Ana) Thank you for giving us the interview. So, tell me, what’s the weather like right now in Jundiaí?
(Tim) Hot. But I’m sitting here in my air-conditioned room, so I… I shouldn’t be doing this, I have this cold, as you can hear. but it’s hot outside. Not too different from São Paulo, probably, right now.
(Ana) Yeah, it’s ok but I’ve always heard that Jundiaí is usually warmer than São Paulo, is it true?
(Tim) Well, I’ve always heard the opposite but I guess… Guess it’s always warmer at the other side of the fence, huh?

Tim talks about himself and his family
(Ana) Let’s start with our first question. The first thing I always ask is, tell us a little bit about yourself, uh, how did you and your family end up living in Brazil? Because your parents are American, right?
(Tim) I am too, actually.
(Ana) You were born, you and your siblings were all born in the United States.
(Tim) Well, not really. My older sister and I were born in the States and then I have two other sisters, and a brother, who were born here in Brazil. But they have, they have dual citizenship too. I have a “visto permanente”…
(Ana) Right.
(Tim) … to Brazil, so…
(Ana) Oh, so you’re actually not a dual citizen.
(Tim) No. Unlike my brother and my, my two sisters. ‘Cause they were born here. We were, I was born in Knoxville, Tennessee, then my sister was born in, ah, Williamsburg, Pennsylvania. Of course my parents are from New Jersey. I was the only one born in the South.
(Ana) I’m not sure I can recognize a Southern accent here… Do you still speak…?
(Tim) No, I don’t, I don’t have a southern accent. I have an accent more from Pennsylvania, or else I’d be taking like this – Hey, my name is Tim! - that’s how they speak in Tennessee.
(Ana) Ok…
(Tim) Hi Tim! I’m not so good at imitating accents, but… That’s, it would be, Hi, my name’s Tim! If I were from, but I was born in Knoxville, TN. My parents were working there at the time, so.

How they ended up in Brazil e o que são third culture kids (more…)

Inglês com Tim Barrett: phrasal verbs básicos, parte 16

Phrasal Verbs que começam com a letra J

Meus alunos aproveitam/agarram toda a oportunidade de aprender inglês aqui no Inglês Online.

Como você diria isso em inglês de uma forma informal usando um Phrasal Verb que começa com a letra J?

My students will ________  ______ every opportunity to learn English here at Inglês Online.

A resposta é jump at

Ouça esta pequena parte do nosso 9o fascículo da série TIM AND TAMMY TEACH PHRASAL VERBS AND EVERYDAY EXPRESSIONS na qual o dragão Firepop agarra uma oportunidade de fazer parte de uma aventura.

PRIMEIRO ESCUTE O DIÁLOGO (para baixar o áudio, clique com o botão direito do mouse - from Tim and Tammy Teach Phrasal Verbs that Begin with the Letters J and K - “An Adventure at Loch Ness” – Chapter 1)

Agora domine as expressões com o nosso “Método dos Missionários”.  Você ouvirá uma frase em português.  Depois do sinal, tente dizer a frase em inglês antes de ouvir a resposta.

CLIQUE PARA OUVIR

SCRIPT

Firepop: It’s just that I got excited about the possibility of seeing this gigantic monster.
Firepop: É só que eu fiquei entusiasmando sobre a possibilidade de ver esse monstro gigantesco.
Coby: Hey! Who said you are coming along?
Coby: Ei! Quem disse que você vem junto?
Tim: He’ll jump at any opportunity to be part of an adventure.
Tim: Ele agarra/agarrará qualquer oportunidade para fazer parte de uma aventura.

Tim Barrett é americano e mudou-se para o Brasil criança. Desde então, Tim e seus irmãos vem se dedicando ao ensino de inglês offline e online: acesse o site Tim and Tammy Teach para aprender mais Phrasal Verbs e outras expressões do dia a dia.

Inglês com Cartoons #20: garage sale

Hi everyone! Mais um cartoon para exercitar o inglês.
Funciona assim: eu apresento uma imagem com apenas uma fala, faço algumas perguntas, dou um exemplo e vocês usam a imaginação para dar suas próprias respostas em inglês nos comentários.

Estou tão contente que tenhamos vindo a essa garage sale!

garage sale: venda de objetos, móveis, ou qualquer outra coisa usada e não mais desejada, em que os objetos são geralmente colocados na garagem ou jardim da residência do vendedor. (também yard sale ou rummage sale)

Perguntas

(a) Why is Linda so happy about the garage sale? Por que a Linda está tão contente com a garage sale?

(b) What is Linda going to buy? O que a Linda vai comprar?

(c) Is Linda’s friend going to buy anything? What? A amiga da Linda vai comprar alguma coisa? O quê?

Minhas respostas

(a) Because she found some good stuff for her new office, and it’s cheap. Porque ela encontrou coisa boa para o escritório novo dela, e está barato.

(b) She’s gonna buy that lamp, a desk and a file cabinet. Ela vai comprar aquele abajur, uma mesa de trabalho e um armário de arquivos.

(c) Yes, she is: the armchair in the picture. Sim, ela vai. A poltrona da foto.

E você? Quais seriam as suas respostas?

…………………………………………………………………………………………………………………….

baixe o Inglês com Cartoons #19

E aqui vai o PDF com o cartoon da semana passada - Here are your veggies - com todas as respostas para quem quiser guardar.

……………………………………………………………………………………………………………………….

Teste seu inglês: alegria e tristeza

O teste de hoje é sobre idioms usados para expressar situações de alegria e tristeza. Enjoy!

Vocabulário chave:
down in the dumps, out of sorts, (just) grin and bear it, sour grapes, jump for joy, over the moon, get a kick out of (something), put a damper on.

Para falar com o prof Sérgio, envie um e-mail.