O Inglês como Ele É - Collocations: CLOTHES
Hi everyone!
Hoje nossa aula de collocations será sobre roupas: clothes. Em 5 minutos, faça uma lista com as peças de roupa que você já sabe em inglês. Aqui você encontra uma lista básica.

Vamos começar com os verbos? O que fazemos com nossas roupas?
usar/vestir: wear
My cousin wore a blue suit to the interview.
colocar: put on
Sally likes to shower before putting clean clothes.
tirar: take off
Go to your room and take off your shoes!
comprar: buy
Women love buying new clothes every weekend.
experimentar: try on
You can try those jeans on in our changing room over there.
lavar: wash
Don’t wash white clothes with coloured ones.

passar: iron
Could you please iron my clothes tonight?
secar: dry
If you don’t have a dryer, hang clothes outside on a line to dry.
trocar (de): change
The singer changed clothes several times during the concert.
Esses são os verbos mais básicos e freqüentes com clothes. Pratique-os bastante!
Aqui estão algumas perguntas para você responder:
- Who usually washes your clothes?
- Do you like trying on clothes at the shopping mall?
- Would you prefer to wash or iron your boyfriend/girlfriend clothes?
- How do you dry your clothes?
- When was the last time you had to change clothes because of the weather?
E como podemos descrever nossas roupas?
comprida / curta - long / short
barata / cara - cheap / expensive
formal / informal - smart, formal / casual, everyday
pequena / grande - small, little / large, big
confortável / desconfortável - comfortable / uncomfortable
justa / folgada - tight / loose
limpa / suja - clean / dirty
legal, bacana / horrível, horrorosa - nice, lovely / horrible, awful
E como não podia deixar de ser (nós amamos vocabulário, não é mesmo?) aqui estão algumas palavras importantes para o nosso tema de hoje:
clothes shop: loja de roupas

clothes brush: escovinha (para tirar pó e “bolinhas”)
clothes hanger: cabide
clothes line: varal
clothes peg/clothes pin: pregador
clothes basket: cesto de roupas
clothes horse: “estendedor” de roupas (aquele muito usado em apartamentos)
changing room: provador
civilian, plain clothes: roupas comuns (policiais sem uniforme, por exemplo)
DO IT YOURSELF!
Escolha a foto de uma celebridade na internet e descreva-a aqui nos comentários. Procure usar muitas dessas combinações!
That’s all, folks!
See ya next week…
O Inglês como Ele é: Collocations - GOOD
Hi guys!
Agora que já conhecemos várias opções para descrever as coisas como bad, que tal praticarmos o uso de adjetivos que são sinônimos de good e que são empregados mais frequentemente em algumas situações?
Para começar, nossa primeira atividade é associar esse adjetivo com os substantivos que já conhecemos:
GOOD
morning/afternoon/evening/night
day, bye, example, friend, idea, job, life
car, computer, man, reason, time, work
Agora, vamos ler o seguinte texto:
My father is a good man. He always gives me good advice about life and good suggestions about how to make money. Last year we had a good trip to Paris: we ate good food, bought good books and good clothes. The weather was good. We stayed in a good hotel near the Louvre. We also met good people who told us about the good experience of living in Europe.
Our biggest surprise was to know that a good tennis player was at the same hotel. She was in the city to take part in a charity event.
Localize todas as vezes que o adjetivo good aparece no texto. Agora perceba os substantivos que eles acompanham. Para evitar essa repetição e enriquecer nosso vocabulário, vamos substituir o adjetivo good por algum outro que “combine mais”:
My father is a __________ man. He always gives me __________ advice about life and __________ suggestions about how to make money. Last year we had a __________ trip to Paris: we ate __________ food, bought __________ books and __________ clothes. The weather was __________. We stayed in a __________ hotel near the Louvre. We also met __________ people who told us about the __________ experience of living in Europe.
Our biggest surprise was to know that a __________ tennis player was at the same hotel. She was in the city to take part in a charity event.
Veja aqui as palavras que podemos usar em vez de good:
acting: impressive, high-quality
advice: useful, helpful
books: absorbing, brilliant, excellent, great, terrific, fabulous, fantastic, fascinating, informative
clothes: expensive, fashionable, smart
experience: pleasant, interesting, enjoyable
films/events: brilliant, excellent, great, terrific, fabulous, fantastic, exciting, entertaining, absorbing
food/meals: delicious, tasty, wonderful, exquisite
ideas/suggestions: appealing, brilliant, excellent, great, interesting
man: kind, charming, interesting
party: fun
performance/piece of work/people: outstanding, decent, kind, moral, nice, respectable
player: skillful, talented, fine
room: cozy, comfortable, attractive
trip: pleasant, enjoyable
weather: pleasant, perfect, beautiful
Da mesma forma que na semana passada, nossa tarefa é encontrar exemplos interessantes dessas combinações na internet. Aqui está nosso primeiro exemplo:
A strong midfielder, who can also play in defense, Murphy is a skillful player. (http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/in_depth/2001/womens_euro_2001/1388301.stm)
Acrescente aqui os seus exemplos; vamos aprender juntos e praticar!
That’s all, folks! See ya next week.
O Inglês como Ele é - Collocations - BAD
Hi everyone!
Leia o seguinte texto:
Yesterday, because of the bad weather, I stayed at home and saw a movie with my wife. But it was a bad film! The plot was about a bad person, Jack, who decided to write a book after he was sent to jail. His mother, Mary, had a bad illness and he was feeling depressed - what a bad situation! Then his father, Peter, who had been gone since Jack’s childhood, came back after having a bad accident. Now he had bad eyesight and was living in bad condition.
Você notou que a palavra bad foi usada diversas vezes? Nós entendemos perfeitamente essas frases, mas cada vez que esse adjetivo aparece no texto o autor poderia ter usado outras opções - com isso o texto ficaria mais interessante e com um inglês mais natural.
Um dos desafios dos alunos que já passaram pelos níveis mais básicos é exatamente esse: enriquecer seu vocabulário e usar as diversas opções que o idioma oferece. Além disso, alguns adjetivos combinam com outras palavras (collocations) e usar essas combinações é um passo para o uso apropriado da língua inglesa.
Veja agora alguns exemplos de palavras que, assim como bad, tem conotação ‘negativa’. Por serem mais específicas, às vezes combinam e descrevem melhor o assunto em questão - e ocorrem frequentemente com alguns substantivos:
behavior, book: awful, terrible
person: horrible, nasty, unpleasant, wicked, evil, immoral
illness, injury, problem: major, serious, severe
smell: disgusting, unpleasant, foul
weather: appalling, dreadful, severe
experience: unpleasant, frightening, traumatic
eyesight: poor, weak
accident: terrible, serious, horrific
meal, film, weather: appalling, atrocious
situation: awkward, embarrassing, difficult
conditions: difficult, appalling
Agora chegou a sua vez: reescreva o texto que lemos para torná-lo mais interessante e natural (lembre-se - usar bad não está errado; então você pode manter esse adjetivo em algum trecho):
Yesterday, because of the _________ weather, I stayed at home and saw a movie with my wife. But it was a _________film! The plot was about a _________ person, Jack, who decided to write a book after he was sent to jail. His mother, Mary, had a _________ illness and he was feeling depressed - what a _________ situation! Then his father, Peter, who had been gone since Jack’s childhood, came back after having a _________ accident. Now he had _________ eyesight and was living in _________condition.
Por fim, temos algumas combinações muito usadas com bad:
boy
day
dream
experience
guy
habit
idea
luck
mood
news
publicity
time
weather
Para enriquecer nosso estudo, a atividade para essa semana é: buscar textos (jornais, revistas, sites) com bad e seus sinônimos e postar aqui nos comentários. Participe!
Aqui está minha primeira contribuição:
1. The Jefferson County Sheriff’s Office says the shooting death of 11-year-old Joshua Nimm Thursday was a terrible accident. (clique para ler todo o texto)
That’s all folks!
See ya next week…
O Inglês como Ele é - Collocations - MONEY
Hi guys!
Hoje nosso tópico é muito intere$$sante…! Money! Quem não gosta desse assunto, não é mesmo?!
First of all, você sabe pronunciar essa palavra corretamente em inglês? Confira aqui.
E será que money é um substantivo contável ou incontável? Veja a resposta no dicionário.
Agora sim, vamos construir juntos uma lista de combinações com a palavra money. Em uma folha de papel, desenho o seguinte esquema:

E acrescente os verbos do inglês que você já conhece e suas traduções:
- ter;
- ganhar;
- gastar;
- perder;
- …
Agora identifique as combinações nas frases abaixo e organize-as em seu caderno de vocabulário:
verb + MONEY
- Bryan was sad because he doesn’t earn much money. [O Bryan estava triste pois ele não ganha muito dinheiro.]
- If you work for an IT company you’ll probably make a lot of money. [Se você trabalhar para uma empresa de TI provavelmente você ganhará muito dinheiro.]
- You can earn/make good money as a consultant. [Você pode ganhar uma boa grana como consultor.]
- How often do you withdraw/take out money from your bank account? [Com qual freqüência você saca dinheiro da sua conta bancária?]
- How do you deposit money into your account - do you go to the bank or do it via the internet? [Como você deposita dinheiro na sua conta - você vai até o banco ou faz pela internet?]

- I can’t believe some women spend all their money on shoes! [Não acredito que algumas mulheres gastam todo seu dinheiro com sapatos!]
- The new phone company is losing money and nobody knows the reason. [A nova empresa de telefonia está perdendo dinheiro e ninguém sabe o motivo.]
- Charity groups need to raise more money every year. [Os grupos de caridade precisam arrecadar mais dinheiro a cada ano.]
- That new luxury car costs a lot of money. [Aquele novo carro luxuoso custa muito dinheiro.]
- I think you should try to save money before you decide to get married. [Acho que você deveria tentar guardar/economizar dinheiro antes de decidir se casar.]
- Could you lend me some money? [Você poderia me emprestar algum dinheiro?]
- My brother borrowed some money from the bank. I don’t know how he is going to pay it back. [Meu irmão pegou dinheiro emprestado do banco. Não sei como ele pagará de volta.]
- Is it fair that banks charge money for most of their services? [É justo que os bancos cobrem pela maioria dos seus serviços?]
- She wanted to get her money back because the washing machine was broken. But I don’t think they will refund her money. [Ela queria seu dinheiro de volta pois a lavadora estava quebrada. Mas não acho que irão devolver o dinheiro dela.]
- Where can I change my money into euros? [Onde posso trocar meu dinheiro por euros?]
- Successful companies invest money in research and development. [As empresas de sucesso investem dinheiro em pesquisa e desenvolvimento.]
- His friends thought he was stingy - he kept all his money and never spent it. [Os amigos dele achavam que ele era pão-duro - ele guardava todo o dinheiro e nunca gastava.]
- His neighbour owes loads of money. Should he help him? [O vizinho dele deve muito dinheiro. Ele devria ajudá-lo?]
- Going out every weekend is such a waste of money! [Sair todo fim de semana é um grande desperdício de dinheiro!]
- Mary wasted all her money on clothes. [A Mary desperdiçou todo seu dinheiro com roupas.]
adjective + MONEY
Some friends wondered if she got some easy money (easily and sometimes dishonestly) that month. [Alguns amigos se perguntaram se ela ganhou "dinheiro fácil" naquele mês.]
My dad used to give me R$10 a week as pocket money . [Meu pai me dava/costumava me dar 10 reais de mesada.]
Ready money is the money that you have available to spend at the moment.
["Ready money" é o dinheiro que você tem disponível para gastar na hora.]
Police officers arrested the suspect who had fake money in his bag. [Os policiais prenderam o suspeito que tinha dinheiro falso na mala.]
Expressing quantity
The sum/amount of money that Bill Gates has is unbelievable! [A soma/quantidade de dinheiro que o Bill Gates tem é inacreditável!]
Vou terminar o artigo de hoje com um conselho e um ditado. Você concorda? Deixe seus comentários…
People should save money for a rainy day.
[As pessoas deveriam guardar dinheiro para uma necessidade futura.]
Time is money.
[Tempo é dinheiro.]
That’s all, folk$!
$ee ya next week…
Para falar com o professor Rogerio, envie um email.
O Inglês Como Ele É: Collocations - WORK: MEETING
Howdy guys!
Continuando nossas collocations relacionadas ao mundo do trabalho, segue mais uma palavra muito usada: meeting e suas combinações mais comuns.
Você já participou de alguma reunião em inglês? Como foi a experiência? Partilhe conosco nos comentários do post.
MEETING
We’re having a meeting on Monday to discuss the matter.
[Nós teremos uma reunião na segunda-feira para discutir o assunto.]
They decided to hold the annual meeting in Rio de Janeiro.
[Eles decidiram fazer/realizar a reunião anual no Rio de Janeiro.]
The annual meeting will be held in the Plaza hall.
[A reunião anual acontecerá no hall do Plaza.]
Most bosses do not like going to a meeting / attending a meeting.
[A maioria dos chefes não gosta de ir a reuniões.]
Jack is not here now. He is in a meeting with the new suppliers.
[O Jack não está aqui agora. Ele está em uma reunião com os novos fornecedores.]
The CEO called an emergency meeting because of the magazine article.
[O presidente convocou uma reunião de emergência por causa do artigo na revista.]
Her job includes taking/keeping the minutes for the committee/staff/board meetings.
[O trabalho dela inclui fazer as atas para as reuniões de comitê/equipe/diretoria.]
There was a public meeting about/on the future of the company.
[Houve uma reunião pública/aberta sobre o futuro da empresa.]
I’ve got a meeting with Mr Johnson next Tuesday.
[Tenho uma reunião com o Mr. Johnson na próxima terça-feira.]
A summit meeting is a meeting between/of leaders of governments.
[Uma reunião de cúpula é um encontro de líderes de governo].
Helen will chair the marketing meeting.
[A Helen conduzirá/chefiará a reunião de marketing].
The meeting was postponed due to the car accident.
[A reunião foi adiada por causa do acidente de carro.]
Since our boss was sick, our monthly meeting was canceled/called off.
[Uma vez que nosso chefe estava doente, nossa reunião mensal foi cancelada.]
CUIDADO COM O FALSO COGNATO
Costumamos usar reunion para nos referirmos àqueles encontros/festas de pessoas que não se encontram há muito tempo (por exemplo colegas de escola, trabalho, família etc).
I haven’t seen my cousins for more than 10 years. I can’t wait for our family reunion next year.
[Eu não vejo meus primos há mais de 10 anos. Mal posso esperar pela nossa reunião de família no próximo ano].
ATIVIDADE - Complete os gaps com a combinação mais adequada:
Over the years I have _________ lots of meetings. They are often _________ in conference rooms and people use them to make important decisions. Usually the topics to be discussed are sent to the participants by e-mail - it’s the agenda of the meeting.
Once I worked as an assistant for a multinational company and I had to ________ minutes in every _____ meeting - you know, the meetings _________ the directors of an organization.
Que tal agora você praticar essas collocations? Você pode escrever um e-mail para seu chefe sugerindo uma reunião com sua equipe para discutir a festa de final de ano da empresa. Partilhe seu texto na nossa lista de discussão por e-mail.
That’s all, folks! See ya next week…
Para falar com o professor Rogerio, envie um email.
O Inglês Como Ele É: Collocations - WORK I
Hello everybody!
Depois de aprender o que são as collocations e começar a estudá-las a partir dos verbos mais comuns,
chegou a hora de estudar essas combinações por tópicos. Fazer isso é maneira muito útil de registrar e praticar as collocations. O nosso primeiro tópico é trabalho. Are you ready?
Dois substantivos são essenciais para esse tópico e, por isso, serão tratados no primeiro artigo: work e job. Obviamente work também será um verbo que será usado frequentemente. Você conhece alguma combinação para essas palavras?
(work, substantivo)
- Happy hour? Sorry, I can’t. I’ve got a lot of work to do this evening. [Happy hour? Me desculpe. Tenho muito trabalho para fazer essa noite.]
- More people in Brazil have decided to do volunteer work this year. [Mais pessoas no Brasil decidiram fazer trabalho voluntário esse ano.]
- What time do you start/finish work? [A que horas você começa a/termina de trabalhar?] ou [... entra/sai do trabalho?]
- James is experienced in managerial work. [O James tem experiência em trabalho gerencial.]
- Being out of work is a difficult time for most people. [Estar sem trabalho/desempregado/fora do mercado de trabalho é um momento difícil para a maioria das pessoas.]
- It’s not easy to get a work permit to enter the US. [Não é fácil conseguir um visto de trabalho para entrar nos Estados Unidos.]
(work, verbo)
- I’m in education / I work in education/finance/marketing. [Trabalho com educação/ finanças/ marketing.]
- I work at the university as an academic assistant. [Trabalho na universidade como assistente acadêmico.]
- My father works for the government. [Meu pai trabalha no/para o governo.]
- My wife is a teacher and works hard every day. [Minha esposa é professora e trabalha muito/bastante todo dia.]
- Peter is a trainee and works under a branch director. [O Peter é um trainee e trabalha com/está subordinado a um diretor de filial.]
- Sarah asked me if I am working late again tonight. [A Sarah me perguntou se hoje à noite vou trabalhar até tarde de novo.]
- Police detectives are working round the clock to find the mayor’s killer. [Detetives da polícia estão trabalhando sem parar para encontrar o assassino do prefeito.]


