Você usa enough o suficiente no seu inglês? – Inglês Online

Você usa enough o suficiente no seu inglês?

By Ana Luiza | Lições de Inglês

Aug 31
Você usa enough o suficiente no seu inglês

Enough é uma palavra que aparece relativamente cedo nos livros de inglês, mas isso não significa que essa palavra vá ser rapidamente absorvida pelos alunos – em geral, there isn’t enough practice. Assim, hoje apresento aqui vários exemplos de duas situações típicas onde se usa esta palavra mas, antes de mais nada, ouça a pronúncia de enough.

Usamos enough para comunicar que algo é suficiente, que não tem suficiente ou que não é o bastante – enquanto você lê os exemplos, pense nas situações descritas:

Pense em situações em que você precisa de uma certa quantidade de alguma coisa

 

I need enough money to buy a new computer.dinheiro
– I need enough money to buy a new computer. Right now, I only have two hundred dollars. Eu preciso de dinheiro suficiente para comprar um computador novo. No momento, eu só tenho duzentos dólares.
– Ok, here’s three hundred dollars for you. Is that enough (money)? Ok, aqui vão trezentos dólares para você. É suficiente?
– Thanks, but it’s not enough (money). I’m still a hundred dollars short. Obrigado, mas não é suficiente / não dá. Ainda me faltam 100 dólares.

Perceba que money é opcional na segunda e na terceira sentenças (as pessoas conversando já sabem do que se trata, e não é preciso repetir).

açucar
– I like things very sweet. I want a lot of sugar in my coffee! Eu gosto de coisa bem doce. Quero muito açucar no meu café!
– Ok, please taste it. Is that enough sugar? Ok, por favor prova. Tem açucar suficiente?
– Nope, (it’s) not enough (sugar). The coffee still tastes bitter. Não, não é suficiente. O café ainda está amargo.

comida
– My friends are coming over. Do we have enough food for all of them? Meus amigos estão vindo para cá (minha casa). A gente tem comida suficiente para todos?
– We have yesterday’s leftovers. Is that enough (food)? A gente tem as sobras de ontem. É suficiente?
– Definitely not. We need enough (food) for six people. Não mesmo. A gente precisa de comida suficiente para seis pessoas.

gasolina
We have enough gas to get to San Francisco. A gente tem gasolina suficiente para chegar em San Francisco.
– No, we don’t. It’s a 70-mile drive. The gas we have is only enough to get us to the next gas station. Não temos não. É uma viagem de 70 milhas. A gasolina que a gente tem só é suficiente para a gente chegar no próximo posto de gasolina.

 

Agora, pense em situações em que alguma coisa precisa ser __________ o suficiente

Is your jacket warm enough?Você vai viajar para um lugar frio e precisa de roupas quentes o suficiente
– I’m going to New York on Friday… I need to pack a few jackets. Vou para New York na sexta… Eu preciso colocar umas jaquetas na mala.
– Are your jackets warm enough? It’s freezing there. Suas jaquetas são quentes o suficiente? Está congelando lá.

Você quer pegar uma fruta na árvore e precisa de alguém forte e alto o suficiente para te levantar
– I can’t reach that mango! Can you give me a boost? Não consigo alcançar aquela manga! Você pode me levantar / “me dar uma levantada”?
– Sure, here you go. Claro, aqui vai.
– Oh-oh. You’re strong, but not tall enough… Thanks anyway. Você é forte, mas não é alto o suficiente… Obrigada de qualquer maneira.

Você quer viajar mas não tem muito dinheiro, e precisa de uma passagem de avião barata o suficiente
– I’m looking for cheap flights to Las Vegas. Any idea where to find one? Estou procurando vôo barato para Las Vegas. Alguma ideia de onde encontrar um?
– Check out cheapflights.com. Here it is, this one is 80 dollars. Is that cheap enough? Dá uma olhada no cheapflights.com. Aqui, esse é 80 dólares. É barato o suficiente?

E para fechar, se você quiser dar um basta em alguma situação (por exemplo, quando alguém está insistindo muito em alguma coisa ou algo que está ocorrendo muitas vezes, mas que não é bom) diga Enough! ou That’s enough.

Quais são os seus exemplos de como usar enough?

  • Nina says:

    Oi, Ana! Poderia dar outros exemplos de como usar “short” , como no caso que vc citou acima – “I’m still a hundred dollars short” ?

    • Ana Luiza says:

      Oi Nina,
      Aqui vão mais dois:
      We’re a few hundred dollars short of our US$500 goal. We need more donations.
      They’re fifty dollars short of what they need to buy a new TV.
      Abs!

  • Antonio says:

    there aren’t enough beautiful cars for everybody.
    there aren’t beautiful cars enough for everybod.

    A dúvida é sobre a colocação do enough antes do substantivo e um adjetivo, beautiful cars.
    Qual sentença está correta?

  • Johnny says:

    Oi tudo bem? Por favor responda minha questão, pois I beg you. Eu sei usar enough nesses casos aí, mas há um caso que ninguém escreveu sobre ele na internet yet, aqui vai o exemplo: ”There’s no mountain high enough for me to climb.” Este uso está correto, pois o adijetivo ”high” está após o substantivo ”mountain” e como o adjetivo vem antes do substantivo em inglês fiquei com dúvidas. Eu quero saber que quando há um substantivo e um adijetivo devo usar ”enough” como nesta frase?

  • […] something. Usually when you say that there’s plenty of something, you mean that there’s enough of it or even more than […]

  • Walace Alves says:

    I like of English, but I am not good enough.

  • bruna says:

    to com um prova oral pra estudar e gostei muito da esplicaçao desse site me ajudou muito e anida pratiquei texto valeu ai

  • […] Veja mais sobre few e contáveis e incontáveis nesta dica, e nesta outra. […]

  • Pierri says:

    I want to buy a video game, but I don’t have enough money.

  • Rui de Souza Cunha says:

    Muito criativo e esclarecedor, nos alertando para possíveis situaçôes inusitadas referentes à lingua, por mim considerada universal que é o idioma ingles.

  • Silvana De Santis says:

    Quando devo usar TOO ou ENOUGH em uma frase?
    Adorei este site. The best. Thanks.

  • estou gostando muito deste site says:

    e todas as dicas que estou estudando aqui…
    thanks

  • Ana Luiza says:

    Sim Junior, correto.
    Se quiser um conselho, nao se preocupe tanto com isso, e faça listening…

  • Junior says:

    como diferenciar a posição do enough em uma frase afirmativa, negativa ou interrogativa. tenho uma literatura que diz: negative or interrogative sentences
    enough + adjetive/noums
    afirmative sentences
    adjetive/noums + enough

    isto é correto?

  • anansa robine says:

    obrigada,
    Tenho uma prova sobre esse assunto, e suas dicas me ajudaram muito.

  • Robson Lopes says:

    Pretty Good your work

  • HEMERSON says:

    Muitoo Bom Mesmoo esse Trabalho de Vc’s
    No Sitee [:)]

  • mariana says:

    você poderia dizer quando usamos “such”?
    é uma palavra que eu tenho muita duvida.

  • fatima correia says:

    Excelentes dicas

  • gilmar felix says:

    muito boas dicas e de fácil compreensão.

  • Ana Luiza says:

    Oi Edna, tem uma ligeira diferença entre as duas formas, mais ou menos como

    Eu gosto de coisa doce ou Eu gosto de doce
    (I like sweets)
    e
    Eu gosto das coisas bem doces (por exemplo, café, ou suco)
    (I like my coffee very sweet)

  • Edna says:

    No ítem acima, “açucar”, vc escreveu “I like things very sweet”, não seria “I like very sweet things”? Assim como eu diria: I like very expensive foods ou I prefer very cheap clothes?????

  • selma says:

    Adorei as dicas de como usar enough.

  • >