It was clever of Jack to ask me that question.
It was a very generous of Ana Luiza to teach us these sentences, using “It was”. Tks Ana
Keep going….
Hello i have very problens to learn english man’s
I not talk a perfect english,English for my is very hard,eu quero aprender mais, por esta razão q vim ao site,
thanks this site is very nice
I Play conter-strike, the english in cs is very used.
I have 12 years.I not used a tradutor,i use my inteligence.
Thanks for all thas my help-me.
Thanks for the correction and for your kind words. o/
Sally: não tem erro (apenas “traduzir”) Thanks for your words.. and I think you’re doing very well with PT!
Simei,
I am studying Portuguese, but my Portuguese is very bad! I think Portuguese is the most beautiful language in the world.
Vou tentar traducir para vcs: Estou estudando português, mas meu português é bem ruim! rsrsrs Acho que o português é a lingua mais bonita do mundo inteiro. (Desculpe por meus erros.) o/
HI,MY ENGLISH IS VERY POOR. I TRY TO LEARN WITH THIS SITE TOO. BY
Hi! I’d like to know of Sally; do you are getting to learn portuguese? nem eu que sou brasileiro consigo entender esse idioma..kkkkkkkkkkkkk.. portugu~es é mistura de índio com portugues….kkkkkkkkkkkkkk
thanks so much!! srsr
Hi everyone – thanks for your examples!
Hi Sally! So happy to hear it’s been helpful to an American!! Please keep posting your comments whenever you’d like.
Your site is wonderful! I enjoy reading your posts and seeing how you are teaching English. You do so well! I am an American learning Brasilian Portuguese, and I am able to glean so much from your posts! Thanks for your efforts to help us all! Have a wonderful evening! Beijos. o/
It wouldn’t be so easy, it wasn’t the inglesonline friends! Thanks! =D
It would be so selfish of us to keep it just to ourselves.
It was nice of you to tell the truth.
It’d be great if these would be right!! ![]()
Hi Jair: Amado is right.
Thanks Amado!
Hi Rogério:
She was clever to write this post.
Very nice!
Uma correçãozinha:
It would be foolish of me not to use this site.
Ana Luiza was clever in write this post.
(desse jeito esta certo? com o in?)
It would be foolish of me don’t to attend this site.
PS: I mean “I’m curious” instead of “I’ve got to BE curious”.
Hello Jair! I’ve got curious about your question too. I guess the answer is “If it wasn’t/weren’t for the pronunciation, it wouldn’t be so difficult” but lets see what Ana will tell us about it ![]()
Como eu digo “não seria difícil se não fosse a pronuncia”?
It won’t be difficult if not be the pronuntiation
=(
Hello!
It was very nice of you to point out this topic! It’s a subject that would be difficulty to find out by ourself, as well as being aware about it! Thanks!!


Ou, como é comum ouvir por aí, Você foi legal de/em me oferecer carona. Veja mais exemplos de construções similares que ouvimos muito por aí: