Qual a diferença entre diet e light em inglês?

By Ana Luiza | Lições de Inglês

Aug 19
Qual a diferença entre diet e light em inglês

É, gente, não é um post sobre nutrição, não, apesar de que alguns aspectos nutricionais acabam entrando na explicação dessas palavras em inglês. Acho que vários(as) de vocês já devem ter se informado sobre a diferença entre o “diet” e o “light” que aparecem em embalagens de produtos alimentícios. E quais são as diferenças?

diet e light em inglêsDe acordo com nutricionistas, um alimento diet tem ausência total de um componente (por exemplo, açucar), mas pode ter até mais calorias do que seu equivalente que contém o açucar. Já um produto light tem redução de um determinado componente – por exemplo, um iogurte light  pode ter 30% menos gordura do que o iogurte normal da mesma marca. E é claro que, em geral, isso quer dizer que produtos light tem menos calorias que os equivalentes não-light.

E será que esses significados tem a ver com o que essas palavrinhas comunicam em inglês? Vejamos!

DIET é um substantivo que descreve uma maneira de se alimentar: os alimentos sólidos e líquidos que a pessoa ingere no dia-a-dia. É mais comum associar diet com uma alimentação que tem um propósito específico, como melhorar a saúde ou emagrecer. Só que a palavra diet também é usada no inglês para falar de seus hábitos alimentares diários, quaisquer que sejam eles. Acho que “dieta” não é tão usada assim nesse sentido (de “seus hábitos diários”) no português, e fica um pouco estranho. O que você acha?

Veja só estes exemplos:

Add more spinach to your diet! Aqui, uma pessoa ligada à área de saúde aconselha você, ou todo mundo, a comer mais espinafre. Nas palavras dela, “adicione mais espinafre à sua dieta”. Que “dieta”? Àquela que você segue todo dia: aquilo que você normalmente come no café, almoço e jantar.

Em uma outra página, encontrei um artigo com o título “5 ways your healthy diet is making you tired“. O artigo falava de pessoas que tentam manter hábitos alimentares saudáveis (a healthy diet) mas que acabam comentendo erros básicos que tiram sua energia.

Já esse aqui usa diet claramente com o significado de “dieta especial/para emagrecer”: Did your diet go out the window over the weekend? A pergunta aí é… Você mandou a dieta às favas no fim de semana? Na expressão go on a diet, essa palavra sempre quer dizer “dieta especial” também – geralmente para emagrecer.

Lembre-se que diet é também o verbo “fazer dieta”: Sarah has been dieting for 10 months.

Concluindo: diet, como usado em embalagens de alimentos, tem sim a ver com o significado em inglês. Um produto sem açucar, por exemplo, é um produto diet  para quem segue uma dieta que não contém açucar.

 

LIGHT, aqui como um adjetivo, já tem outro significado no inglês: quer dizer “leve”. Fica bem fácil ver porque essa palavra é usada em alimentos com redução de calorias, de gordura, de carboidrato, etc., não? São alimentos que contém menos disso e daquilo, e, portanto, mais “leves”.

A light meal, por exemplo, quer dizer uma refeição leve. A expressão lightweight é usada para categorias esportivas “peso-leve”, e também para pessoas que não aguentam muita bebida alcoólica. O adjetivo lightly quer dizer “de leve”: Apply paint lightly quer dizer que você deve aplicar uma mãozinha de tinta de leve.

 

Quais são seus exemplos para diet e light?

Follow

About the Author

Ana Luiza criou um blog de dicas de inglês em 2006, e depois de muito pesquisar o que faz alguém ganhar fluência numa segunda língua, criou seu primeiro curso de inglês em 2009.

>

Ebooks com áudio 40% off 

até 25/8