Como falo em inglês: Estou muito apaixonado

By Ana | Lições de Inglês

Feb 10
Como falo em inglês Estou muito apaixonado

Olá! Temos hoje uma dica da professora Edlange Valverde, com uma expressão muito comum do inglês. Se você já conhece, aproveite para ler mais exemplos; se não conhece, ENJOY!

ingles-loveO Dia dos Namorados está chegando! Calma, pessoal, não estou me antecipando.

Ao contrário do Brasil que comemora a data no dia 12 de junho, nos países do hemisfério norte o Valentine’s Day (Dia dos Namorados) é celebrado no dia 14 de fevereiro. E a data não é apenas direcionada aos casais apaixonados. O Valentine’s Day é uma data que comemora o amor, podendo também ser entre familiares e amigos.

Pegando carona no clima de romance, trouxe para vocês um idiom muito utilizado no inglês americano e britânico: head over heels.

Head over heels significa estar muito apaixonado por alguém. Traduzindo ao pé da letra significa “cabeça sobre os calcanhares”. Inusitado, não?

Por isso, head over heels tem um apelo maior que “in love” porque expressa um paixão muito forte mesmo! Podemos dizer que “head over heals” é primo do “madly in love” (loucamente apaixonado).

Exemplos:

  • Although Mary and Tommy are head over heels for each other, they are too young to get married. (Apesar de Mary e Tommy estarem muito apaixonados, eles são muitos jovens para casar.)
  • Finally, I decided to confess to Sally I’m head over heels for her.(Finalmente eu decidi confessar que estou muito apaixonado por ela.)
  • Teacher Edlange has been head over heels for her boyfriend for almost six years. (A professora Edlange está muito apaixonada pelo namorado dela há quase seis anos.)

 

What about you? Will you spend Valentine’s Day head over heels?

I WILL! See you, guys!

 

Edlange Valverde é carioca, jornalista de formação, professora de inglês e aspirante a tradutora por opção e por amor. Cinéfila, não perde um bom filme e uma boa gargalhada porque de séria já basta a vida.

Ana
Pamy Matos 13/02/2014

Congratulations Edlange!! You are, and you will be the best! I believe in you! ;) And I admire you and your strenght! Let’s all get head over heels for years! :)

    Edlange 15/02/2014

    Thanks, Pamy!! I hope you are right hahahaha

Luana 13/02/2014

Adorei!!! Essa eu n conhecia. Mto legal a expressão e é claro o texto. Parabéns a professora Edlange!!!

    Edlange 13/02/2014

    Obrigada, Luana! ;)

Raymundo de Jesus 12/02/2014

Hi, Edlange,
great tip is it! I’ve learned about
stone cold and stone blind. Stone
in love, sent by Sylvio, came the
right moment to increase my English.

Hi, Ana, I didn’t forget you.

Raymundo

    Edlange 13/02/2014

    Every day I learn a new expression in english, Raymundo! English is such a vivid language!

Andy 11/02/2014

I will spend Valentine’s Day “forever alone” ^_^

Milena 11/02/2014

Great idiom, Di! It wouldn’t be a problem for me to have 2 Valentines days a year! I just love this romantic atmosphere!

    Edlange 12/02/2014

    Who doesn’t Milena? Everything is co cute! :)

Débora 11/02/2014

Hey, Ana! Yes, I’ll. I’m married. :)

Carina 11/02/2014

Amazing!!!

Edna 11/02/2014

I am head over heeels for my husband for almost fifteen years! Long time…rsrsrsrsrs

    Edlange 13/02/2014

    Some couples spend the whole life head over heels, Edna. :)

edir 11/02/2014

It’s been a while I know the Edlange and I confess I’m also in love with her.
Excellent person if overcoming more and more each day as an English teacher and apparently in love with my son. Congratulations!

Kalline Franco 11/02/2014

Thank you for the tip, Edlange!

Sylvio Karneiro 11/02/2014

Hi ,everybody!
What a pity Edlange has been head over heels for her boyfriend, cause I’ve been so stone in love with her for so long.
Calm down, it’s just a joke.
I know this expression., too. Stone in love with somebody.
Isn’t it funny?

Congratulations for the post.

    Edlange 12/02/2014

    I like “stone in love” too, it’s a great idiom, Sylvio!

    Thanks for you comment. :)

Rodolfo Barbosa 11/02/2014

Congratulations!
I am head over heels for you!
Miss you!

    Edlange 13/02/2014

    Miss you too, valentine! s2

João Marcos 10/02/2014

Muito adequado abordar este tema esta semana. Congratulations!

    Edlange 13/02/2014

    Thanks, João Marcos! :)

carolina 10/02/2014

Interessante saber que para eles, o dia dos namorados não é só para casais.Vou usar mais essa expressão qnd eu me apaixonar por alguém! Rs

Livia 10/02/2014

I’m so head over heels for my fiance and we’ll get married next year!
I hope to see you in my partu, teacher Edlange!!

carolina 10/02/2014

Bem interessante esse assunto, pq eu pensava que pra eles o dia dos namorados fossem só para namorados, como aqui no Brasil.Gostei tb, pq será mais uma expressão a ser usada.

    Edlange 13/02/2014

    Pesquisa um dia na net a história de São Valentim. É bem bacana! É por causa dele que a data tem o nome de Valentine’s Day.

Ana Luíza 10/02/2014

Adorei a dica professora Edlange! Lembrarei dela quando estiver apaixonada ; )

Zoca 10/02/2014

*lives

Zoca 10/02/2014

Although her boyfriend liver far away, Edlange has been head over heels for him for almost six years. They’ll get married someday!

Zoca 10/02/2014

Although her boyfirend lives far, far away, Edlange has been head over heels for him for almost six years. So cute!

    Edlange 13/02/2014

    I’m a romantic girl, Zoca! I believe in love hahahaha

Kleber 10/02/2014

Amazing tips, teacher Didi, rss…

Muito boas as dicas e informações, parabéns!!

Comments are closed