Como falo afta em inglês?

By Ana Luiza | Lições de Inglês

Aug 28
Como falo afta em inglês
Print Friendly, PDF & Email

Hello everyone,

Comecei a digitar alguma coisa ontem no Google e ele sugeriu a palavra “afta.” Não tinha nada a ver com o que eu estava buscando mas achei que era uma palavrinha interessante para dica de inglês – especialmente porque me lembrei que um dia eu estava vendo televisão na sala e percebi que tinha uma afta na boca. Virei para a minha antiga housemate, uma australiana, e perguntei como se chamava aquilo (não mostrei a ela, só expliquei!)

Ela disse mouth ulcer, um termo para afta que é mais usado no Reino Unido. Veja só alguns tuítes recentes de britânicos reclamando de suas mouth ulcers:

“I accidentally bit my mouth ulcer and I think I discovered the true meaning of pain” (Esse mordeu a afta sem querer. Quem nunca?)

“I have the worst mouth ulcer :( ”

“I have a mouth ulcer and I’m trying to drink coffee and it’s BURNING” (Sei como é. Eu já fiz isso.)

“How to treat a mouth ulcer?” (Como tratar uma afta? Sério, alguém sabe??)

Olha essa definiçãoMouth ulcers are sores (=feridas) that appear in the mouth, often on the inside of the cheeks (=bochechas.)

 

Aqui vai outra expressão comum para “afta”, só que desta vez no inglês americano: canker sore.

Então vejam aqui o pessoal da América do Norte lamentando suas aftas…

“This canker sore is ruining my life”

“I’m happy this canker sore that was the size of a nickel (=moeda de 5 centavos de dólar) is finally clearing up and doesn’t hurt anymore.”

“The easiest way to cure a canker sore is with honey”

“I have the worst canker sore of my LIFE right now in front of my bottom teeth that makes eating so painful.”

Felizmente a última afta que tive foi aquela mesmo, quando descobri a expressão no inglês UK. E você? Sabe se o melhor jeito de curar é com mel mesmo? O que fazer para curar sua mouth ulcer / canker sore?

 

 

Follow

About the Author

Ana Luiza criou um blog de dicas de inglês em 2006, e depois de muito pesquisar o que faz alguém ganhar fluência numa segunda língua, criou seu primeiro curso de inglês em 2009.

  • Lipe Bastos says:

    exists *

  • Lipe Bastos says:

    What about “aphta” ? This word existe too.

  • Rafael says:

    When a have a mouth ulcer/canker sore I usually gargle with “bicarbonota” and my mouth ulcer stop to hurt quick.

  • Raymundo de Jesus says:

    Hi, Ana,
    I’ve been to Germany, as I told you. The first days, lots of problems and
    the last ones lots of fun. In both cases I ended to forget calling you. Atually,
    it was an excellent trip.
    In case of ulcer mouth, I usually use “pedra hume” (hume stone, that seems like salt)
    Raymundo.

    • Ana Luiza says:

      Hello, Raymundo – nice to hear you had a good trip!
      I´ll look into the pedra hume thing… I´ve actually got a mouth ulcer right now!!

  • Valter says:

    I would use an antibiotic such as amoxicillin or propolis, but I don’t remember my last mouth ulcer.

  • Ira says:

    I can’t remember the last time I had canker sore (what a name!) But oddly enough I can remember the name of the medicine I used to take when I was a kid. Albicon. And it works like a charm. ;)

  • Alexandre Carvalho says:

    Whenever I got a mouth ulcer (I prefer the UK version for “afta”) I just use a cream called Oncilom, which is very successful and makes the sore go away in one or two days. :-)

  • >