Inglês com Tim Barrett: Auld Lang Syne



O assunto deste post pode parecer estranho, mas é o título de uma das músicas mais conhecidas em paises de língua inglesa. Essa música é geralmente cantada à meia noite na véspera do Ano Novo, tanto nos Estados Unidos quanto no Reino Unido.

Apesar de ser tão famosa, quase ninguém sabe a letra dela, pois é escrita no velho escocês.

Uma boa tradução das palavras “auld lang syne” é “times gone by.” (tempos passados). Então, a música está dizendo, em efeito, “Ainda beberemos um copo de bondade pelos bons e velhos tempos.”

Você deve conhecê-la em português: “Adeus irmãos, eu vou partir…”

Escute e “sing along” aqui (sing along = cante junto)




Veja também:

Inglês com Tim Barrett: New Year’s Resolutions
Inglês com Tim Barrett: mais phrasal verbs, parte 2
Inglês com Tim Barrett: mais phrasal verbs básicos

2 respostas para “Inglês com Tim Barrett: Auld Lang Syne”

  1. Essa música é BELA! Acabo de baixar 23 versões. Já posso me considerar um viciado. HAHAHAHA

  2. Olá!
    Ao fazer minhas pesquisas…buscando uma antiga canção Irlandesa…aprofundando há muito e muito tempo há eons.
    Há canção LEMURIANA!
    Agradeço
    Cândida

Deixe um comentário. Comentários não relacionados ao assunto deste artigo serão apagados!