Pronúncia de inglês: como falar post e lost

By Ana | Dicas de Pronúncia Inglesa

Aug 24
Pronúncia de inglês como falar post e lost

Hoje a dica de pronúncia de inglês é sobre dois grupos de palavras que às vezes confundem quem ainda está aprendendo. Um grupo tem o som óst (exemplo: lost), o outro, o som oust (exemplo: post).

Quase sempre, quando converso com alguém que me diz que aprendeu inglês lendo (geralmente a pessoa é da área de tecnologia, e teve que se virar pra conseguir ler documentação em inglês), não demora muito pra pessoa soltar uma palavra pronunciada errada. Isso acontece porque se você já não estiver acostumado com os sons do inglês antes de ler em inglês, vai involuntariamente aportuguesar as palavras do inglês na sua cabeça enquanto as lê. Muitas pessoas acabam criando, assim, vários vícios de pronúncia (não deixe de fazer do listening parte integrante da sua rotina de aprendizado!)

Veja LOST e POST, por exemplo. As duas são iguaizinhas na escrita depois da primeira letra. Como em português as letras, sílabas e palavras tem na maior parte do tempo o mesmo som em qualquer situação, nossa tendência é considerar o mesmo para o inglês.

Quem se acostumou a ouvir LOST por causa da série americana talvez pronuncie POST (póst) sem medo de errar (mas erra). Letras, combinações de letras e sílabas em inglês não são sempre pronunciadas da mesma maneira, e este é o caso da terminação -OST.  POST é pronunciado mais ou menos assim: pôust ( o som de “u” ali é bem curto), assim como MOST, GHOST e HOST. Há também muitas palavras com a terminação OAST que rimam com estas: coast, toast, roast, boast, etc.

Por isso, cuidado se seu objetivo for um dia chegar a falar inglês. Não recomendo tentar aprender só lendo! Mas como aprender essas palavrinhas, por exemplo? Quem já acompanha o blog faz tempo sabe que eu recomendo a prática de listening compreensível. Aqui no caso da nossa dica, ouça os vários exemplos e comece a reparar nessas palavrinhas quando ouvir podcasts, nos programas de TV que você assiste, etc.

Essas são as palavras que vou usar para o som “ÓST”:

Pronúncia de lost, cost, frost

(1) Believe it or not, we got lost in New York city. Everyone says it’s an easy city to get around but we didn’t think so. We got lost.

pronúncia de inglês: frost

(2) The cost of living in New York city is really high. It is a really fun place to visit but I was shocked at how expensive everything is. Housing costs a fortune. Taking the subway isn’t expensive but if you need to use public transportation daily, the cost could really add up quickly.

(3) According to a definition I found through Google, frost is a deposit of small white ice crystals formed on a surface when the temperature falls below the freezing point. Frost is also a verb and it means to cover (something) with with small ice crystals or with something that looks like small ice crystals.

(4) Some products cost a lot of money but they are worth the money because of their quality and because they last a long time. Other products cost a lot of money and are, well, just a waste of that money.

(5) People who drive in the city of Sao Paulo should always carry a street guide or have GPS in their cars. It is really easy to get lost  in Sao Paulo. In fact, cab drivers get lost rather frequently when you ask them to take you to an address that is not that well-known.

 

E as palavras que vou usar para o som “ÔUST”:

Pronúncia de post, most, ghost, host

pronúncia de inglês: ghost

(6) I post on Inglês Online about four times a week. Most of my posts are about how to use idiomatic expressions. Some posts are podcasts, and some are quizzes.

(7) I’m not really a fan of ghost stories but most of my friends are. Sometimes they wanna go see a ghost story in the theater and, depending on the movie, I’ll go with them. I’m not sure why, but I’m not a fan of most ghost stories.

(8) Most exchange students stay with a host family in the country they’re visiting. Host families usually get paid to host students. Sometimes the student and the host family won’t click. In such cases it is possible for the student to be placed with a different host family.

Quais são seus exemplos?

Ana
LUCIANA RAFAEL GHIRGHI 30/05/2020

Obrigada por seu material! É muito bom!

    Olá, Luciana, que bacana.
    Muito obrigado pelo feedback positivo :-)

Raimundo 21/02/2017

Gostaria muito de saber como se pronuncia HUNNI

fabio lacerda 11/03/2016

HI! ANA LUIZA
YOU ALWAYS GIVING US GREAT TIPS!
THANKS.

Alexsandro 05/12/2012

Seu site é simplesmente incrível!!!

Marcelo Antunes 07/11/2012

My first time i saw this site, it’s very good. Helped a lot me in the others things. I don’t know very good but i’m still learning. Thanks for your help.

Thyago Campos 01/11/2012

Another great post! Thanks for the tips.

Thaís 18/10/2012

Olá, Ana. Nem poderia dizer quantas milhares de vezes meu inglês melhorou por causa de suas dicas e podcasts. As vezes ouço todos outra vez e sempre tem algo que soma ao meu aprendizado!!! As dicas máximas, eu acredito, são: listening e exponha-se ao inglês…

Quanto à dica acima em especial, lembrei que muitas vezes (fiz isso ao ler, por isso a ideia me ocorreu) pronunciamos palavras iniciadas por ‘r’ e ‘h’ da mesma forma, o que é errado… No seu exemplo: host e roast, a pronúncia após o ‘r ou h’ é igual, mas as iniciais têm pronúncias bem diferentes…

Parabéns, Ana! Seu site é ÓTIMO!

Layla 17/10/2012

Desde a primeira vez que acessei esse site, já percebi melhoras significativas no meu entendimento e minha pronúncia.
Você é uma pessoa muito iluminada por espalhar esse conteúdo pelo mundo, nem imagina o bem que faz pra muitas pessoas!!

O talento é outro detalhe a parte, você é ótima no inglês e tenho orgulho de falar que o meu objetivo é chegar nesse nível!!

Parabéns e muito obrigada, beijos ^^

(obs: quando quero parabenizar alguém como nesse caso, ou dia dos professores por exemplo, uso congratulations?)

Ana 16/10/2012

Valeu, pessoal. Aproveitem mesmo! Abs.

Ana Cláudia 15/10/2012

Sua leitura é maravilhosa, seu site, aulas, dicas, é tudo muito bom, parabéns pelo excelente trabalho!

Ana Cláudia 15/10/2012

Sua leitura é maravilhosa, seu site, dicas, aula

Alex 07/10/2012

Hi! First of all, thanks for your wonderful job! I got a question about exemple 8. When you say “They won’t click” it means “They won’t get along”, correct? Thanks in advance!

Ana 11/09/2012

Everyone, obrigada pelos comentários e dêem uma olhada na barra lateral para ver o que recomendo (Como Falar Inglês). Abraços!!

Fernanda 06/09/2012

Muitos pronunciam errado as palavras: Mickey, disney, money, honey entre outras…

MIckey e disney são pronunciadas assim ->>> Mickey (Micki) and Disney (disni)

Money e honey são pronunciada assim –>> Money (Mãni) e Honey (Rãni)

    Ana 07/09/2012

    Otima ideia, Fernanda. Anotada para uma dica futura! Thanks ;)

paulo lima 25/08/2012

um dia vou ler dessa forma.i hope

Jubian 25/08/2012

I would like speak like you

Tarley 24/08/2012

Caramba. Você tem uma leitura muito boa. :)
Um dia quero ser assim.
:)

Comments are closed