Hoje tem mais uma atividade de compreensão de texto! Que tal a gente usar um texto bem diferente hoje… uma receita! A receita abaixo, de Apple Coffee Cake, veio do site Steve’s Recipe Database e, segundo o dono do site, é de domínio público.
Coloquei a receita exatamente da maneira que encontrei, com as abreviações típicas usadas em livros de receitas. Em seguida, coloquei o quiz com perguntas sobre a receita, e só la no fim vem o glossário e outras explicações. Você decide se quer tentar o quiz depois de ter lido a receita; ou se quer dar uma estudada nas explicações primeiro.
De qualquer maneira, recomendo dar uma olhada nessa receita e no quiz, pois é um conteúdo muito interessante e certamente parte do dia-a-dia da cultura estrangeira.
Ready?
Apple Coffee Cake
Yield: 9 Servings 2 c Flour 2/3 c Sugar 2 1/2 ts Baking powder 1/2 ts Cinnamon 1/4 ts Salt 1/4 ts Nutmeg 1/2 c Butter 1/2 c Milk 1 Whole egg; beaten 2 c Apple; thin sliced and peeled Grease 9 x 9 x 2 inch baking pan. Set the pan aside. In a large mixing bowl stir together the flour, sugar, baking powder, cinnamon, salt and nutmeg. Cut in butter until mixture resembles coarse crumbs. Set dry mixture aside. In a medium mixing bowl stir together milk and egg. Add egg mixture all at once to dry mixture. Stir just until moistened. Spread half of the batter evenly in the prepared pan. Arrange apple slices on top of the batter. Dollop remaining batter by small spoonfuls on top of the apple slices. Bake in a 350 degree oven about 40 minutes or until a wooden toothpick inserted near the center comes out clean. Cool slightly. If desired, make powdered sugar icing and drizzle on it. Serve warm. Cover and store leftovers at room temperature or in refrigerator for up to 3 days. Recipe by: Better Homes and Gardens Complete Book of Baking
(Não coloquei tradução dos ingredientes pois esses são bem fáceis de encontrar)
2/3 c Sugar : o “c” é cup, ou xícara. A frase quer dizer “dois terços de xícara de açucar”
1/4 ts Salt : “ts” quer dizer teaspoon, ou colher de chá (5 mililitros). Por outro lado, “tb” ou “tbs” (que não aparecem nessa receita), querem dizer tablespoon e equivalem à nossa colher de sopa (15 mililitros)
baking pan : forma, em geral de alumínio, própria para assar
mixing bowl : tigela onde se misturam os ingredientes de uma receita
stir together : junte (os ingredientes citados) e misture
cut in butter; course crumbs : a instrução cut in butter se refere a partir a manteiga ainda gelada em pedaços pequenos, e adicioná-la à mistura de ingredientes (que em geral estão secos e na forma de pó). Ao misturar os pedaços de manteiga com os ingredientes em pó, o pó adere à manteiga e você fica com aqueles pedacinhos irregulares, ou course crumbs.
batter = é a mistura da massa, depois que já foram adicionados os ingredientes secos e os líquidos
dollop remaining batter = coloque, espalhe o restante da massa
powdered sugar icing = cobertura de açucar, glacê
drizzle = drizzle é como uma chuvinha fraca, uma garoa. “Drizzle”, usado como verbo como na receita, quer dizer “coloque um pouco daquilo entre os dedos e dê uma espalhada de leve, uma respingada”
Session expired
Please log in again. The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkk- atividade boa memu
Excelente fiz essa atividades junto com o JOsias rafael e lucas.
essa atividade me ajudo muiito …
Voce nao pode colar MC PAndinha.
eeee
Achei muito bom essas atividades , eu sou uma pessoas normal e consegui aprender , eu sou uma pessoa normal como sua mae sua ,como vo , como sua esposa e como voce tambem, todos podemos aprender basta querer e ter vontade. OBrigado.
Ana thenk very march, I love’it.
drizzle então é uma pitada, aqui a gente diz uma pitada de sal.
Thanks, Ana!
Thank you,I felt like I was cooking.