Não perca esse anúncio em inglês de "serviços gerais"! – Inglês Online

Não perca esse anúncio em inglês de “serviços gerais”!

By Ana Luiza | Lições de Inglês

Jun 03
Não perca esse anúncio em inglês de “serviços gerais”!

Hello, everyone.

Hoje quero mostrar pra vocês um anúncio que vi num quadro de avisos perto da minha casa. Sabe o que é? Quando tem uma espécie de quadro onde você pode pendurar aviso, anúncio, essas coisas? Um handyman (uma espécie de faz-tudo, que você chama em casa para consertar a torneira, a tomada, pintar alguma coisa, etc) anunciou seus serviços em versos… E eu achei muito legal. Nunca tinha visto esse “poeminha”. Não sei se ele copiou de algum lugar, mas estou torcendo pra ser de autoria do próprio. Se eu precisasse desse serviço, chamaria a pessoa na hora.

Olha só:

Inglês: handyman services

Vocabulário:

a leaky shed = shed é em geral um galpão no fundo da propriedade, onde se guarda ferramentas ou o que a pessoa quiser. “A leaky shed” é um galpão com goteiras…

a faulty gate = um portão com algum defeito

April showers = as chuvas de abril

like lightening = aqui, isso quer dizer “bem rápido”, rápido como um raio

I certainly ain’t = eu certamente não sou (ou não tenho, por ele estar dizendo que não tem medo)

come what may = aconteça o que acontecer

 

Eu adorei o poeminha! O cara faz de tudo, e ainda dá a impressão que vai ser daqueles que fazem o serviço cantando, assobiando, sabe?

Que você achou? Contrataria esse handyman também?

  • Debbie says:

    This is without a shadow of a doubt a very hard-working man.

  • Lucio says:

    Esse Guy é um bom marketeiro !

  • Hello Ann, good morning!

    Sure, I would call him, he seems a very nice and competent person.

  • Maria do Socorro says:

    Estou precisando muito de um, só que está difícil achar!!!!!

    Amei!

  • Ira Loiola says:

    Awww..que fofo! Chamaria com certeza. Não consigo consertar nada sozinha. Mal troco lâmpadas!

  • Ana Lúcia says:

    Sure, I will! He must be easygoing and a truly happy man.
    Here, we call handyman as “marido de aluguel” although people could think that some kind of intimacy would be included. LOL

  • jonata fontela says:

    Hi Ana,I love when you take these pictures and post here:) living in London must be really exciting and inspiring:D

  • Luciana says:

    Nossa adorei a criatividade do cara! Realmente ele nos passa essa idéia no anúncio mesmo, de que vai fazer tudo bem feito porque gosta de fazer aquilo. Muito bom. adorei as dicas também! !

  • Carol Kotowiski says:

    Muito original! Eu contrataria com certeza!

  • >